"Сандра Браун. Алиби (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

- Я только что отвез твою матушку в бридж-клуб и теперь возвращаюсь
домой, - сказал Престон. - Мне не хотелось, чтобы она садилась за руль в
такой дождь.
Хэммонд машинально кивнул. Со стороны брак его родителей мог
показаться бесконечно старомодным - так четко были расписаны в нем роли и
обязанности супругов. Сколько он себя помнил, все решения отец принимал
единолично, а мать только исполняла его волю. Слепая покорность, с которой
она следовала каждому слову Престона, никогда не была по душе Хэммонду.
Порой ему даже казалось, что подобный порядок вещей унижает мать, лишает
ее индивидуальности, однако сама Амелия, похоже, была вполне довольна
своим положением. Именно поэтому Хэммонд никогда не высказывал своих
сомнений открыто, боясь рассердить отца и огорчить мать, к тому же в
данном случае его мнение мало что значило. Ни Престон, ни Амелия просто не
стали бы ничего менять в своем браке, который благополучно просуществовал
больше сорока лет.
- Как продвигается расследование, сын?
- Отлично, - озадаченно ответил Хэммонд, не совсем понимая, чем
объясняется этот внезапный интерес. Престон усмехнулся.
- Не мог бы ты рассказать поподробнее?
- Зачем тебе?
- Так, любопытно стало. Сегодня я играл в гольф с твоим боссом, и он
упомянул, что Смайлоу уже дважды допрашивал эту.., как бишь ее? Ну, ту
женщину, которую он подозревает в убийстве. Как я понял, оба раза ты
присутствовал при допросе...
Услышав эти слова, сказанные небрежным тоном, Хэммонд машинально
кивнул. Ему все стало ясно. Престон не просто любопытствовал - он хотел
быть уверен, что его сын справляется с порученным делом.
- Мне не хотелось бы обсуждать это по сотовому телефону, - сказал он.
- Ведь ты звонишь из машины, не так ли?
- Не глупи. Я просто хочу знать, как твои дела. Стараясь изгнать из
своего голоса извиняющиеся нотки, Хэммонд начал коротко пересказывать
содержание обоих допросов.
- Ее адвокат...
- Фрэнк Перкинс - отличный юрист, - перебил Престон Кросс. - Тебе
нелегко придется.
Хэммонд только хмыкнул. Похоже, отец был осведомлен о деталях не хуже
его, так что, делясь с ним информацией, которая формально являлась
служебной и не подлежала разглашению, он не совершал преступления. Не
больше, чем Монро Мейсон, с которым его отец был дружен со школьной скамьи
и который за сегодняшней партией в гольф, несомненно, посвятил Престона во
все подробности расследования.
Сам Хэммонд вряд ли мог что-то к этому добавить, даже если б захотел.
- Перкинс считает, что у нас нет против мисс Кэрти ничего
конкретного, - закончил он.
- А как твое мнение?
Прежде чем ответить на этот вопрос, Хэммонд надолго задумался, зная,
что то, что он скажет сейчас, может бумерангом вернуться к нему. К тому же
в отличие от Юджин он никогда не был особенно умелым лжецом. Его способна
была смутить малейшая не правда, а ведь его совесть уже отягощали целых
два чудовищных обмана - обмана, которые он совершил, когда скрыл истину.