"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автора

вина.
- О, Лайла. - Элизабет тяжело опустилась на стул и поведала сестре о
химчистке и о платье. - Оно у меня единственное подходящее для такого
случая!
- Ну если хочешь знать мое мнение, то слава Богу, что так случилось.
Это платье старит тебя. Сейчас привезу тебе что-нибудь.
- Из своего гардероба?
- Ну что ты пугаешься?
Судя по тону, Лайла обиделась, и Элизабет стало неловко.
- На тебе все, что ты носишь, выглядит потрясающе. Но у нас разные
вкусы.
- Я привезу что-нибудь старомодное!
- Благодарю покорно!
- Во всяком случае, - заявила Лайла с театральной интонацией в
голосе, - мне удалось тебя развеселить. Не беспокойся. Все будет отлично.
Займись чем-нибудь до моего приезда.
Элизабет разрешила Миган и Мэтту сделать сухарики, а сама поднялась
наверх, чтобы принять успокаивающую ванну с гидромассажем. Полулежа в
ванной, она продолжала писать свою фантазию о похитителе-пирате,
пригрезившемся ей днем. Достаточно примитивно, но интересно! Лайле
наверняка понравится, а публиковать вовсе не обязательно. Пусть это будет
благодарность сестре за ее услугу.
Выйдя из ванны, Элизабет почувствовала запах гари, и с листками бумаги
в руке поспешила вниз по лестнице, чтобы вытащить из духовки обуглившиеся
кусочки хлеба. Миган с Мэттом так увлеклись телевизионным фильмом, что
забыли включить у плиты таймер, и теперь вместе с матерью выгоняли из кухни
дым. Как раз в этот момент приехала Лайла.
- У тебя потрясающая прическа, - воскликнула она, едва ступив на порог
с перекинутыми через руку предметами женской одежды. - Ты прямо как фанатка
ансамбля "Солид голд". - Дети разразились громким смехом, а Элизабет
закатила глаза. - Не понимаю, что в этом смешного? - бросила Лайла.
- Ничего. - Элизабет взяла сестру за руку и потащила наверх. - Давай
посмотрим, что ты там привезла.
Разница в цвете волос у них была почти незаметна, но Лайле шли яркие
цвета, а Элизабет они просто убивали, придавая лицу болезненный вид. Из
нарядов, принесенных Лайлой, она выбрала шелковый костюм с длинной
плиссированной юбкой и жакетом на одной пуговице с накладными плечами и
шалью, спускавшейся по бортам до самого низа.
Костюм был изящный и вполне подходящий для ужина. Розовый оттенок,
хоть и ярковатый, нисколько не бледнил Элизабет.
Молодая женщина придирчиво оглядела себя в зеркале и сказала:
- Я надену серые туфли, как и собиралась. У меня не такой уж большой
выбор. Адам заедет за мной через четверть часа. - Она посмотрела на часы,
стоявшие на туалетном столике. - Что-то няни до сих пор нет. Она обещала
прийти к семи.
- Пойду вниз, - произнесла Лайла. - Возможно, она уже пришла.
Элизабет оделась, еще раз посмотрела на себя в зеркало, выключила свет
и стала спускаться по лестнице. Она слышала голоса на кухне и была рада,
что звонок в дверь застал ее посреди гостиной, оттуда она быстрее остальных
могла дойти до входной двери. А то, как бы дети не выкинули какого-нибудь