"Сандра Браун. Грязные игры" - читать интересную книгу автора - Гм. Ладно. Не забудь связаться со своим инспектором из службы
надзора. Он должен знать, как тебя найти. - Это первый номер в списке моих дел. Позвонить Джерри Арнольду, - Грифф нарисовал в воздухе "галочку". - Вот немного денег на карманные расходы, пока не заведешь себе кредитку. - Тернер протянул Гриффу конверт с логотипом банка. - Там же твои водительские права. Адрес, разумеется, другой, но их срок действия истечет до твоего следующего дня рождения, а к тому времени ты переедешь. - Спасибо, - Грифф бросил банковский конверт на столик рядом с ключами от взятой взаймы машины. Милостыня от адвоката была почти таким же унижением, как первый день в тюрьме, когда ему объясняли правила, а также наказания, которые последуют в случае их нарушения. - Ладно, тогда, наверное, все, - Тернер похлопал его по плечу, но это получилось неестественно и неловко. Он отвернулся и пошел к выходу, но у двери остановился и обернулся. - Грифф... парни еще на тебя злятся. Для многих людей твой поступок - смертный грех. Если кто-то начнет тебя упрекать, пусть это тебя не слишком задевает. Подставь другую щеку, ладно? Грифф промолчал. Он не хотел давать обещания, которые не сможет выполнить. - Когда выходишь на свободу... - Тернер переминался с ноги на ногу. - Трудно приспосабливаться. - Лучше, чем оставаться за решеткой. - Эти занятия для заключенных, у которых срок подходит к концу... - Программа подготовки к освобождению. - Да. Они тебе помогли? предупредили, чтобы я не скреб задницу и не ковырял в носу во время собеседования. - У тебя есть хоть какие-нибудь идеи, чем ты будешь заниматься? - Тернер выглядел раздосадованным. - Найду работу. - Понятно. Я имел в виду, у тебя уже есть какие-то предложения? - Ты слышал, что команда Национальной футбольной лиги ищет куортербека? - Лицо Тернера так вытянулось, что Грифф рассмеялся. - Это была шутка. Участок был обнесен четырехметровой кирпичной стеной, увитой плющом. - Черт! - Грифф подогнал красную "Хонду" к переговорному устройству у ворот. По адресу он сообразил, что это богатый район Далласа, но не ожидал, что настолько богатый. Инструкции, как связаться с хозяином дома, были напечатаны на самом устройстве. Грифф набрал на клавиатуре последовательность цифр. Через мгновение из динамика послышался голос: - Да? - Грифф Буркетт к мистеру Спикмену. Железные ворота открылись, и он проехал внутрь. Вымощенную дорогу обрамляли ухоженные клумбы с низкорослым кустарником и цветами. Тенистая лужайка позади них выглядела так, как будто ее укрыли ковром из зеленого бархата. Сам дом производил не менее сильное впечатление, чем парк. Старше |
|
|