"Сандра Браун. Дымовая завеса" - читать интересную книгу автора

Бритт повернулась к Делно, словно только сейчас заметила его
присутствие.
- Кто вы?
- Делно Пикенз, - ответил старик, и в это же время откликнулся Рейли:
- Мой сосед. Живет в паре миль отсюда.
Рейли вспомнил свою первую встречу с Делно, шок, произведенный
внешностью старикана. Сейчас Бритт наверняка испытывала ту же смесь
изумления и отвращения. Рубашку под свой открытый комбинезон Делно не
надевал никогда, разве что в самые холодные дни, то есть почти круглый год
выставлял на милость природной стихии руки и верхнюю часть груди. Кожа,
покрытая редкими седыми волосами, загорела дочерна и совершенно задубела.
Шляпа, которую старик носил, не снимая, мешала определить природный
цвет его волос. Не помогал даже довольно длинный клочковатый "конский"
хвост. Делно смазывал его каким-то жиром, чтобы отпугивать вшей, во всяком
случае, так предполагал Рейли.
Надо отдать должное деликатности Бритт, она не отодвинулась от Делно,
хотя старик любил мыться не больше, чем мыть голову. А может, деликатность
тут ни при чем. Может, из-за своего состояния она просто не обращает
внимания на специфический запах старика.
- Рейли не хочет покупать телевизор, - сообщил Делно. - Парень уверяет,
что ненавидит проклятые ящики. Поэтому, если в новостях говорят что-то
действительно важное, мне приходится ставить его в известность.
- Они забрали подушку Джея? - спросила Бритт все тем же тоненьким
голоском.
Делно кивнул.
- Как улику. Еще в первое утро. Сказали, что она лежала на полу рядом с
кроватью. Плотная такая, из пеноматериала. На ней отпечаталось его лицо. Они
сразу заподозрили, что вы его задушили, но не разглашали информацию, пока
коронер не смог это доказать.
- Может, его и задушили той подушкой, но я этого не делала, мистер...
э...
- Пикенз. И мне плевать, делали вы это или нет.
Бритт со скрипом отодвинула свой стул, встала, подошла к холодильнику,
достала бутылку с водой и жадно отпила. Рейли чувствовал на себе любопытный
взгляд Делно, тысячи невысказанных вопросов в слезящихся стариковских
глазах, но делал вид, что не замечает этого.
- Они приезжали в мой дом, чтобы арестовать меня. Почему они решили,
что я сбежала?
- Ну...
- На этот вопрос я могу ответить, - сказал Рейли. - Я бросил свой пикап
и приехал в город поздно вечером на попутках. От "Уилхауса" до вашего дома я
дошел пешком.
- Это...
- Несколько миль. Вырубив вас...
- Ты ее вырубил?
Рейли проигнорировал вопрос Делно.
- Ключи от вашей машины я нашел на крючке у задней двери. Я ушел, как
сделали бы вы, через ту дверь и включил сигнализацию.
- Каким образом?
- Я следил за вашими пальцами, когда вы ее выключали, поэтому знал код.