"Сандра Браун. Дымовая завеса" - читать интересную книгу автора

- Понятно.
- Я застелил вашу постель, прихватил вашу сумочку. Между прочим, она в
пикапе.
- И телефон?
- Нет, я его не взял.
Бритт обдумала его слова.
- Вы не оставили в доме никаких признаков борьбы. - Рейли согласно
кивнул. - Свои следы вы замели, а меня выставили беглянкой от правосудия.
- По сути, так и есть. В этом и заключался главный план.
- Отлично. Великолепно. И как же вы вытащили меня из дома?
- Вынес. Меня обучали носить людей, помните? - Он не стал дожидаться
ответа. - Я доехал на вашей машине до того места, где оставил свою.
- Я помню, как вы перетаскивали меня.
- Я знал, что вы пришли в себя.
- Где моя машина?
- На заброшенной взлетно-посадочной полосе. Вокруг ничего. Глушь,
тупик, конец дороги. Никто туда не ездит.
- Как вы о ней узнали?
- Дядя Джея арендовал поблизости землю. Мы там иногда тренировались в
стрельбе.
При упоминании Джея ее лицо исказилось.
- Я никак не могу поверить, что его удушили. Он должен был
сопротивляться. - Бритт опустила голову, потерла виски. - Я хочу вспомнить,
очень хочу. Но не могу!
- По словам полицейского, он выпил столько виски, что вряд ли мог
оказать сопротивление, - сообщил Делно. - И рак, конечно. Болезнь его еще
больше ослабила.
- Настолько, что с ним справилась бы и женщина, - подсказал Рейли.
- Так рассуждал тот коп. - Делно почесал под мышкой. - Кларк, кажется.
- Один из полицейских, который допрашивал меня.
- Я его знаю, - сказал Рейли. - Хороший коп. Толковый. И на сто
процентов предан своему делу и своим коллегам, особенно Джею. Если улики
указывают на то, что Джея убили вы, Кларк горы свернет, чтобы посадить вас
на скамью подсудимых и добиться сурового приговора.
Бритт отвернулась к окну над кухонной раковиной. Рейли взглянул на
Делно и отрицательно покачал головой. Вопрос, готовый сорваться с бурых от
табака губ старика, остался незаданным.
Наконец Бритт повернулась к мужчинам.
- Рейли, расскажите, что случилось с вами.
Он кивнул на стул.
- Сядьте.
Бритт села.
Делно с кряхтением поднялся со стула.
- Я уже все это знаю, и это не та история, какую хотелось бы услышать
снова. Побуду снаружи с собаками.
Дверь с проволочной сеткой захлопнулась за ним. Псы радостно заскулили,
вскочили и замелькали вокруг стариковских ног. Делно удалился, волоча свой
мешок и изрыгая поток приглушенных проклятий.
- Колоритная личность, - заметила Бритт.
- Вы ничего о нем не знаете. Он одержим ненавистью к человечеству. Меня