"Сандра Браун. Дымовая завеса" - читать интересную книгу автора

милостивый! - Бритт выдернула руку и схватилась за голову, вцепившись в свои
волосы.
- Вы уже говорили, что ничего не помните. Они вам не поверили.
- И до сих пор не верят, - сказал Делно, вышедший следом и смотревший
на них так, словно они разыгрывают для него спектакль. - Они вас ищут, -
обратился он к Бритт. - Сказали, что выписан ордер. Они были в вашем доме.
Думают, что вы смылись, чтобы избежать ареста. - Он ухмыльнулся Рейли,
демонстрируя обломки зубов. - Версия о вашем похищении им и в голову не
пришла!
- Я заставлю их поверить мне.
Бритт развернулась и потопала к кабине. Рейли снова догнал ее и схватил
за руку, повернул лицом к себе.
- Как? Как, Бритт? Вы были там с Джеем всю ночь.
- Да, но у них нет против меня прямых улик.
- У них есть подушка, - сказал Делно.
Бритт перестала выдергивать руку и уставилась на Делно, потом перевела
взгляд на Рейли.
- Как я могла удушить человека, а потом спокойно заснуть рядом с ним?
- Я не верю, что вы его задушили.
- Тогда...
- Но они верят. Они верят. Джей был одним из них. Они ищут козла
отпущения, и кто-то - убийца Джея - подсунул им такового.
- Убийца Джея? Вы все это время знали, что его убили?
- Подозревал. И не меньше вас хотел услышать о результатах вскрытия.
- Вы подозревали меня? - спросила она очень тонким голосом, совершенно
непохожим на ее обычное глубокое контральто.
Рейли ответил не сразу.
- Всерьез нет.
- Вы знаете, кто...
- Пока нет.
Он мгновенно заметил мелькнувший в ее глазах слабенький лучик надежды.
- Я должна вернуться и отмести от себя подозрения.
Рейли придвинулся к ней почти вплотную.
- Выслушайте меня. Вам нельзя возвращаться в город, не имея никаких
доказательств вашей невиновности. Они пропустят вас через мясорубку. Я знаю.
Я прошел через это. Идите в дом. Делно расскажет все, что услышал в
новостях. Потом я сам отвезу вас. Обещаю.
Бритт пристально посмотрела на Рейли, затем на Делно - старик поднял на
руки одного из псов и гладил его свесившуюся голову, - затем снова на Рейли.
- Даю вам час.

* * *

Делно опустил пса на крыльцо, открыл дверь и придержал ее для Бритт и
Рейли. Вошел следом и угостился остатками кофе. Рейли предложил сварить
свежий, но Бритт отказалась, рассеянно покачав головой. Она устроилась за
столом, Рейли занял свое прежнее место, Делно - третий стул.
Казалось, силы совсем покинули Бритт. Она сидела, опустив плечи и
разглядывая исцарапанную столешницу. Провела по одной из царапин ногтем,
подняла глаза и поймала направленные на нее взгляды мужчин.