"Вирджиния Браун. Изумрудные ночи " - читать интересную книгу автора

настороженность.
- Но почему именно Тейлор, а не другой проводник? Тот, кто возвращается
из экспедиций вместе с ее участниками?
- О, все очень просто, - улыбнулся Бентуорт. - Тейлор - единственный из
оставшихся в живых, кто знает дорогу туда. Вернее, он единственный белый
человек. Есть еще индейцы, но я сомневаюсь, что вы сможете заставить их
отвести вас туда.
Бетани задумалась.
- А в скольких экспедициях работал Тейлор после того... несчастного
случая? - спросила она.
- Ни в одной.
- Ни в одной? - эхом откликнулась Бетани, бросая многозначительный
взгляд на отца. - А могу я спросить почему?
Вопрос был явно неприятным, но Бентуорт нашел в себе силы ответить:
- Потому, что после того случая и последовавшего за ним суда мистер
Тейлор впал в запой. Беднягу сильно подкосили все эти несчастья.
- Замечательно! - Бетани в негодовании вскочила со своего места. -
Папа, мы возвращаемся в Калифорнию следующим же пароходом. Мне совершенно
ясно, что мистера Бентуорта нисколько не беспокоит наша безопасность. Как он
мог подумать, что мы...
- Мисс Брейсфилд, - холодно прервал ее Бентуорт, - я нанял мистера
Тейлора, потому что он единственный белый человек, который знает, как найти
развалины. И он один способен вернуться из этих более чем опасных мест. Сам
Тейлор тоже весьма опасный человек, и вы это увидите, но это качество
необходимо в его работе. Менее опасный человек просто не выживет в джунглях.
Однако, если вы решительно настроены вернуться, - он поднялся со стула, - я
буду вынужден обратиться к профессору Мориарти. Конечно, он не так хорошо
знает историю инков, как профессор Брейсфилд, но...
- Ни в коем случае! - почти закричал профессор, и его лицо
побагровело. - Бентуорт, моя дочь не хотела обидеть вас. Просто она очень
волнуется за меня. Конечно же, мы ничего не имеем против мистера Тейлора. И
потом, что это за экспедиция, в которой нет опасностей? - Он улыбался, а его
рука крепко сжимала запястье Бетани, умоляя молчать. - Завтра с первыми
лучами солнца мы будем готовы.
Бетани нехотя кивнула, уступая отцу, так как альтернативы она не
видела. Тем не менее, происходящее нравилось ей все меньше и меньше.
Остаток дня был посвящен прогулке по Лиме. Бетани посетила несколько
музеев, побродила по улицам, осмотрела старинные храмы.
Несмотря на грязь и запущенность, город производил сильное впечатление.
Он был основан в 1535 году и с тех пор всегда оставался столицей. Изящные
балконы в стиле барокко нависали над узкими улочками, по которым, как и
сотни лет назад, ходили индейцы, ведя за собой тяжело нагруженных лам.
Казалось, время замерло в этом древнем городе, и Бетани легко могла
представить себе, как протекала здесь жизнь еще до прихода испанцев.
Конечно, сказывалось и влияние испанских завоевателей, в том числе и на
архитектуру; однако дома были построены на фундаменте построек инков.
Вернувшись в отель, Бетани поняла, что теперь и сама может прочитать
лекцию об истории индейцев. Отцу же не терпелось заняться изучением одного
древнего манускрипта, который ему разрешили скопировать. Профессор
утверждал, что в нем содержится подробное описание дороги в затерянный