"Вирджиния Браун. Лунный цветок " - читать интересную книгу авторапоехать с нами? - Она улыбнулась, увидев, как он отшатнулся и забормотал
невнятные протесты: тут были и его деловые обязательства, и семейные трудности, и напоминания о свирепых дикарях. - Не бери в голову, Реджинадд. - Она похлопала его по плечу. - Я пошутила. Конечно, ты не можешь со мной поехать, ведь это ужасно опасно. После того как Стефани ушла, Реджинадд Фаррингтон III долго смотрел на закрытую дверь гостиной, чувствуя себя дураком и в еще большей степени - трусом. Глава 3 "Жарко, даже жарче, чем в джунглях Африки, - думала Стефани, - или в египетской пустыне, хотя и по-другому". В открытое окно дилижанса она смотрела на плоские вершины столовых гор* и ломаную линию горизонта. Твердая земля была утыкана низкими скрюченными мескитрвыми деревьями и группами колючих кактусов, тянувшихся к небу. Сидевшая рядом с ней Клодия тихо застонала. ______________ * Столовая гора - крутая гора, имеющая широкую плоскую вершину, формой напоминающая стол. - Бедная Клодия. Наверное, тебе все-таки не следовало ехать, - пробурчала Стефани и похлопала пожилую женщину по колену. - Зря ты меня не послушала, надо было надеть светлое платье и никаких нижних юбок. Было бы прохладнее. из Нью-Йорка была даже приятной, но, когда они проехали по железной дороге "Атчисон, Топика и Сан-та-Фе" и сошли в Гэллапе, в штате Нью-Мексико, начался кошмар, от которого не было спасения. Они тряслись по пустыне Аризоны в дилижансе, похожем на коробку, направляясь к форту Дифайенс. - Стефани, - прошептала Клодия, - как ты думаешь, мы когда-нибудь увидим город приличных размеров? - В Аризоне? - засмеялась Стефани, поправляя широкополую соломенную шляпу. - Сомневаюсь. По-моему, Гэллап и форт Уингейт - последнее, что мы видели. - Она опять перевела взгляд на интересный пейзаж за окном. Вдруг темные глаза Стефани расширились, она подалась вперед и, указывая на что-то пальцем, закричала: - Клодия! Смотри, смотри! Клодия без всякого интереса повернула голову, но, когда увидела, что так взволновало Стефани, оживилась. Склон скалы плавно спускался к пыльной дороге, по которой они ехали. На полпути стояла естественная арка, как будто вырезанная из цельного камня в форме лука, окруженная кустами и деревьями. В гигантскую арку могли бы пройти шесть дилижансов в ряд! Казалось, гигантская рука поставила на склон необработанное окно. Клодия тихо вздохнула: - Честное слово, за последнее время я увидела очень много любопытного! Для Клодии настоящее путешествие началось, когда они переплыли Миссури и въехали в Канзас. В Канзасе она впервые увидела настоящего индейца и с испугу чуть не лишилась сознания. Стефани, конечно, была разочарована. - Он не похож на индейца, как о них говорят, - пожаловалась она. - Это просто старый, жалкий человек, одетый в грязное одеяло и пьяный, как |
|
|