"Вирджиния Браун. Тайное прикосновение " - читать интересную книгу авторабыло бы не совсем прилично жить с ним под одной крышей.
- Неприлично? Да это просто отговорка! Ваш герцог, наверное, настоящий женоненавистник! - сердито воскликнула Алиса. - Передайте ему, что я не желаю идти в монастырь! Мистер Хорнбик был поражен неожиданным выпадом Алисы, которая до этого вела себя сдержанно. Адвокат полагал, что она более тактична и деликатна, нежели ее брат. Но оказалось, что характеры близнецов очень схожи. Юная леди отличалась вспыльчивостью и упрямством. На скулах адвоката заходили желваки. Ему начинало надоедать возиться с этой строптивой парочкой. - У вас нет другого выхода, дорогая моя, как, впрочем, и у нашего брата, - теряя терпение, снова стал объяснять он. - И если вы не примете условия герцога, он пустит ваше имение с торгов и откажется содержать вас. На деньги, которые оставили нам родители, вы едва сможете сводить концы с концами в течение нескольких лет. А что потом? - Он помолчал, давая им время обдумать услышанное, а затем добавил: - Ваша покойная матушка была бы счастлива, если бы ваш брат унаследовал титул и состояние ее покойного отца, вашего деда. - Я так не думаю, - возразил Николас, сердито засопев, - она никогда даже не упоминала о своем отце. Мы и не знали, что он является английским аристократом. В комнате повисла гнетущая тишина. - Я полагаю, ваша матушка пошла против воли отца, выйдя замуж за мистера Трентона, - снова заговорил мистер Хорнбик. - Граф был сильно огорчен тем, что его единственная дочь уехала за океан, вступив в брак с поселенцем далекой колонии. наследует его титул и состояние! - запальчиво воскликнул Николас. И адвокат, нахмурившись, снова пустился в объяснения, заведя речь об английской системе наследования. Алиса испытывала и гнев, и обиду. Похоже, мистер Хорнбик был прав, и они с братом ничего не могли поделать. Ее мучило собственное бессилие. За семнадцать лет она и Николас ни разу не расставались. И именно теперь, когда на них свалилось горе - смерть родителей, - их разлучали, и, быть может, навсегда! Комок подкатил к горлу Алисы, она едва сдерживалась, чтобы не заплакать. Неужели не существует другого выхода из этой ситуации? Алиса содрогалась при одной мысли о монастыре. Видя, в каком состоянии находится сестра, Николас обнял ее за плечи. - Мы отказываемся от вашего предложения, мистер Хорнбик, - заявил юноша. - Боюсь, сэр, что это невозможно, - печально промолвил старый адвокат. - Вы, конечно, можете обречь себя на жалкое существование, но подумайте о вашей сестре. Она нежное хрупкое создание и не вынесет жизненных тягот. Николас явно заколебался, в глубине его глаз промелькнуло сомнение. Заметив это, Алиса встрепенулась. - Не поддавайся на уговоры, Никки, я вынесу все невзгоды, мы вместе преодолеем все трудности, - заявила она. - Я не хочу расставаться с тобой! - Но он прав, Элли, - с горечью признал Николас. - Я-то еще как-нибудь сумею приспособиться к тяготам жизни, а ты можешь не выдержать их... - Неужели ты позволишь, чтобы нас разлучили! - в отчаянии воскликнула |
|
|