"Хелен Брукс. Нежная дикарка [love]" - читать интересную книгу авторакакое-то непонятное ей выражение, однако происходящее его, по-видимому,
забавляло. - Я всегда задавался вопросом, соответствует ли твой, темперамент этим чудесным волосам, и похоже, я получил ответ правда? - Тон был снисходительным, будто он разговаривал с восхитительным, но чуточку упрямым ребенком. - Однако, если ты слушаешь разговоры, не предназначенные для твоих ушей, тебе не следует винить меня за то, что они тебя шокируют, не так ли, пчелка моя? - Не смей называть меня "пчелкой"! - Ее охватило острое желание сказать или сделать что-нибудь такое, чтобы с этого красивого лица исчезло самодовольно-снисходительное выражение. - Прибереги ласковые словечки для бедных дурочек, которые попадают в твои сети. Ты мне просто омерзителен! Она увидела, как от ее слов с его лица сбежала улыбка; он медленно выпрямился, глаза стали твердыми, как полированный оникс, а вокруг рта появилась жесткая складка. - Должен ли я это понимать в том смысле, что мне отводится роль бессердечного соблазнителя? - саркастически спросил он и шагнул к ней. - Нет, ты все-таки очень смешная молодая особа. Думаю, дело в том, что всю твою недолгую жизнь ты находилась под крылышком любящих родителей. Я в свои семнадцать лет уже год как жил в реальном мире и зарабатывал себе на жизнь тяжелым трудом. - А в двадцать два у тебя уже была собственная фирма, к которой за последние четыре года ты присовокупил еще несколько, - как видишь, я нет-нет да и прислушиваюсь к тому, о чем у нас говорят после обеда. Браво, мистер Хендерсон! - Она иронически похлопала в ладоши. - И вот еще что: если мои родители сочли нужным предоставить мне возможность окончить должно касаться. - Ее прищуренные золотистые глаза метали молнии. - Если ты используешь моего отца в качестве бухгалтера, это не дает тебе права... - Минуточку, юная леди. - Внезапно он и в самом деле рассердился, и на минуту она ощутила глубокое удовлетворение от того, что задела его наконец за живое. - Мои отношения с твоим отцом не имеют ничего общего с темой нашего разговора. На самом деле я ценю его как близкого и верного друга, и мне бы и в голову не пришло... - Ну, а по-моему - пришло! - Судя по изумлению, мелькнувшему на его загорелом лице, он не привык к тому, чтобы его перебивали. Оба они на минуту замолчали, а затем она, откинув голову назад, взглянула снизу вверх в его хмурые глаза. - Я вовсе не шпионила за тобой, как ты гадко выразился! Это мой сад и мой гамак, я здесь у себя дома. Откуда мне было знать, что ты выбрал именно этот вечер для того, чтобы смешать кого-то с грязью? - Если ты имеешь в виду Анну, то думаю, ты слегка драматизируешь ситуацию. - В его голосе слышалось напряжение. - Если эта леди что-то и чувствовала, в чем я лично очень сомневаюсь, то это не более чем уязвленное самолюбие. - Как ты можешь так говорить? - Келси потрясенно уставилась на него, и в огромных янтарных глазах, обрамленных густыми золотистыми ресницами, застыла неприязнь. - Я имею право так говорить, потому что это правда, - уверенно бросил он. - Тебе, девочка моя, предстоит еще многое узнать о жизни, и сомневаюсь, что колледж, в котором ты учишься, даст тебе в этой области |
|
|