"Хелен Брукс. Второй брак " - читать интересную книгу авторареальности. Она осознала, что прошла мимо горничной как слепая, не заметив.
- Простите меня, Джина, - улыбнувшись, Клэр притронулась к плечу девушки. - Я обещала Лоренцо, что позабочусь о его попугае, когда вернусь. Накрою клетку платком и прочее. Так что не беспокойтесь о нем, ладно? Лоренцо уехал к другу с ночевкой, и Бенито, как всегда, был главной заботой мальчика. - Хорошо, синьорина. - На лице Джины было написано облегчение. Всю семью забавляло соперничество между слугами и то, что проницательный попугай все замечает. А зловредная птица, понимая, что слуги ее боятся, бессовестно этим пользовалась. - Как только закончите свои дела, ложитесь спать. И скажите Анне и Чечилии, что они могут сделать то же самое. - Хорошо. До свидания, синьорина. До свидания, синьор. Романо и Клэр вышли из дома. Их встретила мягкая февральская ночь с ее прохладным, влажным воздухом, пропитанным слабым запахом дремлющих цветов и деревьев. Казалось, что Лондон, где, судя по сводке погоды, сегодня была самая жестокая за последние годы метель, этот Лондон находится на другой планете. А здесь... здесь по черному бархатному небу неспешно проплывала луна, черная бездна сверкала мириадами звезд, словно усеянная бриллиантами. - Какое удивительное небо! - вырвалось у Клэр. Она подняла вверх лицо с полузакрытыми глазами, наслаждаясь волшебством итальянской ночи. - Оно так красиво, что кажется нереальным, правда? - Да, слишком красиво, - мягко ответил Романо, но взгляд его был прикован к изящному профилю Клэр. Романо вел ее к красному "феррари", припаркованному у парадной лестницы. спускаясь по ступенькам. - У меня две, - сухо ответил Романо. - А что, она вам не нравится? - Да нет же, нравится, она... - Клэр прикусила язык, чуть не сказав "милая". - Она очень, очень впечатляет. - Я вообще люблю машины, - отозвался Романо, открывая для нее дверцу и жестом приглашая садиться. - Эта машина, - продолжал он, - не только красива. Она подчиняется моему малейшему желанию. Как идеальная женщина, я бы сказал. Клэр дернула головой, готовясь к словесной битве, но поймала смешинки в черных глазах Романо и промолчала. Когда Романо скользнул на место водителя, Клэр вдруг осознала свою беспомощность в машине, этой ловушке, рядом с итальянцем. Они не спеша ехали по широкой извилистой дороге, окаймленной по обеим сторонам роскошными садами. Потом выбрались на шоссе. Клэр влюбилась в Сорренто еще во время прошлогоднего пребывания в этих местах. Город расположен в горах над прозрачными голубыми водами Неаполитанского залива. Величественная морская панорама, симпатичные, словно с цветной открытки, улочки и переулочки, красивые площади, магазинчики - все это покорило ее сердце. Теперь же прекрасный южный город пробегал мимо, почти не замеченный девушкой, которая пыталась совладать со своими чувствами. Держи себя в руках, мысленно повторяла Клэр всю дорогу, вплоть до самой виллы Романо. Грейс рассказывала ей, что усадьба Беллини расположена в районе |
|
|