"Хелен Брукс. Я научу тебя любить" - читать интересную книгу автора

магнетизм увеличивался тысячекратно. Желание слегка подвинуть голову и
коснуться губами его щеки совершенно вывело ее из равновесия, и она молила,
чтобы он не почувствовал, как она дрожит.
- Я же сказал: расслабьтесь. Не волнуйтесь, я не собираюсь
воспользоваться вашим состоянием. Вы мой секретарь.
Я знаю, я знаю, кричало все в глубине ее души. Она знала этого человека
менее двух месяцев, а за это время он успел перевернуть все ее представления
о себе самой и все ее ощущения. Слава богу, он не догадывается о ее
чувствах, потому что иначе она сгорит со стыда.
Когда они добрались до ее номера, он осторожно поставил Кори на пол, и
только тогда она осмелилась открыть глаза, которые закрыла от ужаса,
обнаружив, что хочет поцеловать его.
- Спасибо.
- Не за что, - сухо сказал Макс. - Позвольте ваш ключ.
- В этом нет никакой необходимости, - чопорно запротестовала девушка, -
я вполне справлюсь сама.
- Дайте ключ, Кори, - прозвучало несколько раздраженно, - ну же.
Она подала ему ключ, а когда он опять поднял ее, внес в комнату и
положил на кровать, то ее охватил жар. Ей и во сне такое не могло
присниться.
- Я оставляю вас в кровати и не разрешаю вам выходить, пока вы не
выспитесь. Если вы не пообещаете мне этого, то мне придется сидеть около вас
всю ночь.
Кори недоверчиво посмотрела на него, сбитая с толку этим холодным
заявлением.
- О! Я не двинусь с места.
- Вам нужно посетить ванную комнату, пока я не ушел? - невозмутимо
добавил он.
- Вы же не собираетесь заходить туда вместе со мной? - Вопрос сорвался
у нее прежде, чем она успела остановить себя, и на щеках у нее опять запылал
румянец.
Он слегка усмехнулся, но потом произнес:
- Мои услуги распространяются исключительно до дверей.
- В любом случае мне ничего не требуется, - слабо запротестовала она,
чувствуя, как продолжает гореть ее лицо. Почему он всегда заставляет ее
чувствовать себя такой наивной и глупой? Никому другому это никогда не
удавалось.
Он медленно кивнул и снял с нее сначала одну туфлю, потом другую.
Теплая волна захлестнула ее, а когда он присел на край кровати и, взяв ее
лодыжку, начал растирать, Кори почувствовала, что сейчас потеряет сознание.
- Вам надо надеть завтра более подходящую обувь, - сказал он
непререкаемым тоном, кивая на ее элегантные туфли на высоких каблуках,
стоившие сумасшедших денег. - Такой длинный перелет всегда вызывает отек
ног.
- С моими ногами все в порядке. - А когда он критически посмотрел на
отекшую ногу, которую массировал своими сильными пальцами, она быстро
добавила: - К утру все придет в норму. - Ей хотелось убрать ногу, сейчас она
не доверяла себе.
А как бы ты реагировала, если бы на его месте оказался мистер Стэнли? -
лихорадочно размышляла она. Идея была настолько абсурдной, что ее нельзя