"Джон Браннер. Квадраты шахматного города" - читать интересную книгу авторанего предметами вроде теодолита или портативного компьютера, он молча
протягивал их мне, глазами спрашивая, куда положить. После его ухода я бегло осмотрел свое снаряжение, дабы убедиться, что при переезде оно не пострадало, и решил спуститься вниз чего-нибудь выпить. Холл был просторным и уютным. Архитектор со вкусом разместил в нем пальмы и разнообразные лианы, которые росли в высоких вазонах. Интерьер был выдержан в черно-белых тонах, даже низкие столики были инкрустированы в виде шахматных досок. Я не сразу заметил, что сидевшая рядом со мной пара увлечена игрой в шахматы, и именно столешница служит им шахматной доской. Мое внимание привлекла женщина. Возраст ее нельзя было определить с первого взгляда. Ей можно было дать от тридцати до пятидесяти. Копна блестящих черных волос обрамляла почти совершенный овал лица. Утонченность черт несколько нарушал лишь резко очерченный волевой подбородок. Цвета глаз я не мог разглядеть за густыми, длинными ресницами. На ней было прямое без рукавов платье цвета кардинал. Изящные золотые часы на тонком запястье почти сливались с золотистым загаром, что невольно наводило на мысль о холености и состоятельности их владелицы. Длинные пальцы сжимали незажженную сигарету. Дама играла хорошо, атакуя с откровенной прямотой, что поставило ее противника в затруднительное положение. Я немного подвинул кресло, чтобы следить за ходом игры. Появился официант и сказал партнеру дамы, что его просят к телефону. Тот извинился и встал, как мне показалось, с явным облегчением. Дама и открыла сумочку. Я галантно щелкнул зажигалкой, что ее ничуть не удивило. Она прикурила, затянулась и посмотрела на меня. Глаза у нее были с фиолетовым отливом. - Спасибо, - любезно произнесла она по-испански. Незаметно подошел официант, чтобы убрать шахматные фигуры. Она жестом удержала его и, показав на шахматную доску, спросила: - Хотите доиграть партию? Я улыбнулся и покачал головой. У белых не было никаких шансов. Она кивнула официанту, чтобы убрал фигуры, и пригласила меня пересесть к ней за столик. - Сеньор - иностранец, - констатировала она. - Скорее всего, он здесь впервые. - Совершенно верно. Но разве это так заметно? - О да. Вы были удивлены, увидев, что шахматные столешницы действительно предназначены для игры. Интересно, как и когда ей удалось заметить это. Я пожал плечами. - Да, вы правы, - признался я. - Вам придется еще встретиться с этим здесь, в Вадосе, да и по всей стране. Можно сказать, шахматы стали у нас таким же национальным увлечением, как и у русских. Она вспомнила про свою сигарету, затянулась и стряхнула пепел. - Наш президент, конечно, мечтает в один прекрасный день открыть в Вадосе второго Капабланку. Поэтому все мы с раннего детства играем в |
|
|