"Джон Браннер. Квадраты шахматного города" - читать интересную книгу автора

ребенка, второй малыш, устало шаркая ногами, плелся следом. На такси они
не обратили никакого внимания, только прикрыли глаза от облака
взметнувшейся пыли.
И тут меня словно обдало ушатом холодной воды. Внезапно я понял, зачем
меня пригласили сюда. И от этого мне стало не по себе.



2

Сьюдад-де-Вадос был так продуманно построен, что таксист, если бы и
захотел, не смог бы намеренно плутая прокатить по городу впервые попавшего
сюда человека. Тем не менее в силу привычки и профессионального интереса я
все время следил за нашим маршрутом, воссоздавая в памяти план города и
попутно изучая людской поток на улицах.
Характерные для двадцатого века типовые застройки делали большую часть
нашего пути неотличимой от какого-нибудь крупного города Соединенных
Штатов или Западной Европы, разве что вывески были на другом языке и среди
пешеходов слишком часто встречались сутаны и чепцы монахинь. Вверху на
платформе три стройные девушки в ярких платьях ожидали монорельс
пригородного сообщения. Ветер развевал широкие юбки. Девушки оживленно
разговаривали, весело смеясь. Загорелый юноша внимательно наблюдал за ними
снизу из автомобиля с открытым верхом. А в нескольких шагах две почтенные
матроны не иначе как толковали о том, следует ли осуждать девушек за
смелые туалеты.
Огромные магазины, построенные и спланированные по последнему слову
торгового бизнеса, ломились от товаров. Деньги текли в кассы нескончаемым
потоком. Такси и других машин на улицах было множество. Однако
транспортный поток нигде не приближался к критическому максимуму. Здесь
было вполовину меньше пробок, чем в других таких же по размеру городах.
Радовали взгляд яркая одежда и улыбающиеся лица пешеходов. Бросалась в
глаза необычайная чистота улиц. Казалось, все здесь самодовольно любуется
собой.
И в то же время с первых часов пребывания в Вадосе меня не покидала
мысль: а что бы сказал на все это крестьянин, карабкавшийся с семьей к
своему бараку?


Моя гостиница "Отель-дель-Принсип" оказалась на Пласа-дель-Сур - одной
из четырех главных площадей Сьюдад-де-Вадоса. Площади без особой выдумки
назвали по четырем сторонам света. Мы уже были почти возле отеля, когда я
заметил, что машина свернула в сторону. Я наклонился к водителю, чтобы
узнать, в чем дело, и только тут заметил, что весь транспортный поток
перед въездом на Пласа-дель-Сур отведен в сторону. Мне удалось увидеть
лишь сквер посреди площади. Водитель остановил такси у тротуара и закурил.
Я спросил, что случилось. Шофер пожал плечами.
- Я тут ни при чем, - ответил он, бросив быстрый взгляд на счетчик.
Опустив стекло, я увидел, что перед площадью собралась многоголосая,
шумная толпа. Но где в Латинской Америке вы не встретите темпераментных
людей? Уличные торговцы сновали со своими тележками и лотками со