"Джон Браннер. Агент из будущего " - читать интересную книгу автора

бутылок, которые обнаружил в своей комнате, но это пока было не слишком
важно. В то время как другие продолжили разговор, прерванный появлением
Дельгадо, Мюррей вышел из комнаты. Он опустился на каменную балюстраду у
входа, закурил сигарету и стал задумчиво разглядывать темные кусты вдоль
подъездной дороги.
Услышав позади себя чей-то голос, он испуганно вздрогнул.
- Мистер Дуглас? Вы Мюррей Дуглас, не так ли?
Мюррей обернулся и увидел Хитер, стоящую в дверях.
- О, хэлло! Ида на мгновение выпустила вас из рук? - Он попытался
скрыть злость.
- Извините, что? Я не знаю...
- Ничего. Да, я мистер Мюррей Дуглас. - Он отбросил сигарету. - И что
из этого?
- Я так и думала, что это вы, но мне никого не хотелось спрашивать об
этом. - Хитер нервно хихикнула. - Я просто не могу к этому привыкнуть. У
меня такое чувство, что я, как и раньше, должна подходить то к одному, то
к другому и у всех просить автографы.
- Присаживайтесь, - сказал ей Мюррей и подвинулся. - Сигарету?
- Нет, спасибо, мистер Дуглас. Я сегодня выкурила уже слишком много.
- Она подошла поближе и опустилась возле него. - Что вы ожидаете от всего
этого, мистер Дуглас? - спросила она после небольшой паузы. - Я еще
никогда не слышала ни о чем подобном, а вы?
- Не называйте меня все время мистером, - сказал Мюррей. - Я,
вероятно, выгляжу достаточно старым, чтобы быть вашим отцом, но я не ваш
отец.
Она испуганно вздрогнула.
- Мне действительно очень жаль!
Мюррей поколебался, потом громко рассмеялся.
- Ну хорошо. Как вас вообще зовут? Пока мне известно только ваше имя.
- Хитер Карсон.
- Не слышал. А как вы здесь оказались, Хитер?
- Ну, я сама этого точно не знаю. - Снова нервное хихиканье. - Я два
года проучилась в школе Гарлай, а затем меня ангажировали в театр
Саутгемптона. По-видимому, мистер Близ-зард обратил на меня внимание;
несколько месяцев назад он появился у нас, а потом...
Мюррей был смущен, он никогда не мог даже подумать, что такая
девушка, как Хитер, обучалась именно в школе Гарлай, славящейся своей
строгостью. Ну, это не играет никакой роли. Очевидно, он также ошибался,
когда предположил, что у Хитер была связь с Идой, потому что девушка,
конечно, упомянула бы об этом.
Хитер повторила свой первоначальный вопрос.
- Что вы думаете обо всем этом.., э... Мюррей?
- Вы действительно хотите знать это? - Он закурил сигарету. - Хорошо,
я охотно расскажу вам, что меня больше всего поражало до сих пор. Дельгадо
знает, что делает. Сэм Близ-зард этого не знает. В Лондоне я слышал, как
Барнетт из "Газетт" утверждал, что Сэм собрал свою труппу из бездельников
и уволенных актеров. Я еще никогда не видел такого собрания второстепенных
актеров.
Хитер пораженно молчала. Потом она тихо сказала:
- Но я этого не понимаю. Вы же тоже здесь. Я имею в виду, что на