"Джон Браннер. Чудовище из Атлантики" - читать интересную книгу автора

этот материк, который сейчас находится под нами. Но Атлантида - хорошее
название, освященное частым его употреблением и утвержденное традицией.
Почему, начиная со школы, мне было ясно из случайных доказательств, что
какая-то катастрофа погубила некую реально существовавшую цивилизацию, я не
могу вам объяснить! Одни и те же события искажались при устном пересказе из
поколения в поколение: Ноев потоп, потоп Девкалиона.
А теперь мы нашли доказательство, которое никто не сможет оспорить, как
бы он этого ни хотел. Возможно, это не Атлантида Платона. Но совершенно
определенно, что мы наткнулись на великую цивилизацию, возможно, такую же
великую, как наша, но ее величие состоит в другом. Если бы они были так же
хорошо оснащены в техническом плане, как мы, то они смогли бы выжить после
землетрясения, которое сыграло роковую роль в их судьбе. Но, помимо техники,
есть и другие области знаний.
В его устах слово "техника" прозвучало пренебрежительно, и старший
механик Платт собрался возразить, но потом передумал и промолчал.
Мэри сидела, опустив глаза. Питер под столом слегка наступил Мэри на
ногу, хотя он бы предпочел дотянуться до Мэри рукой. Тишину, наступившую
вслед за словами Гордона, нарушил спокойный голос капитана Хартлунда:
- Я должен сказать, босс, мне кажется, что вы слишком большое значение
придаете нескольким каменным плиткам, на которых начертаны иероглифы.
Он вынул изо рта пустую трубку и ткнул ею в сторону экрана.
- Я не принадлежу к числу опытных ученых, но я работал на борту "Баха"
и на его предшественниках так давно, что некоторые вещи могли уже забыться,
как вы справедливо заметили. Вне всякого сомнения, мы столкнулись здесь, в
глубине океана, с эпохальным открытием, в буквальном смысле этого слова.
Предполагалось, что тысячи лет назад люди, жившие на земле, прятались в
шалаши, сделанные из звериных шкур, или в пещеры. Но что мы нашли на самом
деле? Неиссякаемый кладезь новых открытий или нечто такое же дразнящее и
таинственное, какими были статуи с острова Пасхи до тех пор, пока их
изображения не стали попадаться на каждом шагу? Питер сказал, что он не смог
увидеть ничего больше, кроме развалин каменного сооружения. Я полагаю, что
существует вероятность, что мы могли столкнуться со своего рода - ну,
например, Стоунхенджем, только большим по масштабу: с уникальным шедевром,
сделанным представителями какого-то примитивного общества либо с
практической, либо с мистической целью. Думаю, что для выяснения этого
антропологам и палеонтологам понадобятся долгие годы.
Атмосфера немного разрядилась. Спокойно высказанное здравое мнение
капитана Хартлунда произвело впечатление даже на Гордона, и он немного сник.
- Очень хорошо, - милостиво согласился он. - Я посчитал необходимым
послать на материк радиограмму с сообщением о находках Мэри и Питера и
факсимильные изображения каменных плит. Мне кажется, что газетные репортеры
могут подхватить тему Атлантиды Платона и Игнатиуса Доннелли, и скроют от
публики более важные вещи, которые мы, возможно, позже обнаружим.
Он вздохнул, вновь мысленно погружаясь в глубину веков.
- Но если это не то, что вы полагаете, не просто потонувший остров
Пасхи, тогда какие перспективы раскрываются перед нами! Может быть, мы стоим
перед разгадкой будущего, подсказанной нам прошлым. Надежды на получение
забытых знаний...
Элоиза кашлянула, и руководитель экспедиции прервал свою речь.
- Извините, я увлекся. У кого есть практические предложения по поводу