"Джон Браннер. Чудовище из Атлантики" - читать интересную книгу автора

он ему нравился, но вряд ли заслуживал такого восхищения.
Он перехватил взгляд Мэри и кивнул головой в сторону Гордона. Мэри,
соглашаясь, кивнула в ответ, что заставило Питера откашляться и повернуться
на стуле.
- Гм, доктор Гордон! У вас уже сложилась какая-либо теория, объясняющая
происхождение этих плиток?
Для людей, которые месяцами или даже годами проверяют любую теорию
прежде, чем что-либо утверждать, это был плохой вопрос, и Питер поспешил
уточнить.
- Я имею в виду, в той теории, в какой у нас есть данные, необходимые
для проведения экспериментальной...
- Теория, мой дорогой Питер? Теория? Кто может говорить о теориях в
такой момент, какой мы сейчас все переживаем? Когда с определенностью можно
говорить только об этом редком и драгоценном миге! Ради Бога, о каких
теориях может идти речь, когда мы это знаем, вы знаете, все знают!
Он громко закашлялся и убрал в карман носовой платок, чтобы вновь
погрузиться в увлеченное созерцание экрана.
Остальные переглянулись. Поскольку Элоиза Вандерпланк, хотя и не была
специалистом в этой области, была следующей по старшинству и, кроме того,
чаще других работала вместе с Гордоном, жребий пал на нее. Она положила на
стол свою худую, покрытую веснушками руку, и высоким голосом требовательно
спросила:
- Знаем что, Гордон?
- Да будет, Элоиза! - Гордон сел прямо. - Мы нашли здания, или остатки
зданий на дне океана, в восточной части Атлантического океана, о котором
известно, что дно здесь состоит из гранита, то есть части материка, а ты
задаешь такой вопрос. Даже если учесть, что ты изучаешь места обитания
популяций рыб, я не поверю, что все общие сведения из области океанографии
стерлись в твоей памяти. По крайней мере, мне так кажется, а может быть и
еще кому-нибудь.
У Питера внезапно упало сердце. Может быть, в этом и заключался "тайный
порок" Гордона? Возможно, это раскрывает истинную причину его кропотливой
работы в океанографии, терпеливого собирания фактов, создания
многообещающих, но не очень основательных гипотез?
Мэри, должно быть, быстрее, чем остальные, поняла, о чем речь. Она с
шумом оттолкнула стул.
- Доктор Гордон, если вы говорите об Атлантиде, то вы, должно быть,
сошли с ума!
Все собравшиеся в кают-компании заулыбались и тут же расслабились.
Питер расслышал шепот за спиной:
- Молодец девчонка!
Он подумал, что, вероятно, это сказала Элоиза.
Но на Гордона эти слова произвели ужасающее действие. Его лицо
покраснело. Он запыхтел, громко шлепнул ладонью по столу. Наконец, он снова
заговорил.
- Это просто непростительно! По крайней мере, вы должны быть мне
благодарны за то, что не я первым произнес слово Атлантида. И я не стал бы
его произносить, потому что знаю так же хорошо, как и вы, а, возможно, и
лучше, поскольку я занимался этим тогда, когда вы все еще были грудными
младенцами, что Атлантида Платона погрузилась в воду значительно позже, чем