"Энтони Бруно. Невезение ("Майк Тоцци")" - читать интересную книгу автора

подумал Гиббонс. Звук слишком чистый. Он наверняка пробрался в дом и
установил там жучки.
- Ну же, Догерти, где они?
Догерти в ответ лишь отмахнулся.
- Слушайте дальше.
- Сэл не может быть самим собой, а это чудовищно трудно, Джозеф. Хоть
он этого и не показывает, но я-то знаю, что он очень ценит то, что ты
делаешь для него.
Джозеф возмущенно взмахнул руками.
- Так почему же он обращается со мной как с мальчишкой? Это нечестно,
Сил. Я никогда не действую по собственному усмотрению. Я вечно выполняю его
приказы. В глазах всех этих парней я полное ничтожество.
Сестра Сесилия терпеливо улыбнулась и подняла крест, который висел у
нее на груди.
- Помнишь, что всегда говорила наша бабушка? Христос все видит и все
провидит. Он не оставит тебя, когда придет время. Джозеф взял в руки крест,
наклонился и уставился на него.
- Послушай, а что у Христа с головой?
Он показал мизинцем на распятие.
- Видишь? Вот эти маленькие дырочки в голове. Вот что дарит теперь
твой драгоценный братец. Покупает тебе в подарок всякое дерьмо.
Подбородок сестры Сесилии нервно дернулся, и она принялась
разглядывать распятие.
- Посмотри на его шею сзади, - продолжал Джозеф. - Тут видно, что она
приварена. Разве это золото? Это просто дешевая побрякушка...
- Успокойся, Джозеф. Замолчи, - сказала сестра Сесилия и расстегнула
цепочку на шее. - Просто не могу поверить в это, - продолжала она. - Это же
страшный грех, осквернение святыни. Как люди могут решиться на такое? Сэл
этого не перенесет, у него будет приступ.
Расстегнув цепочку, она взяла из шкафа стакан и наполнила его водой.
Руки у нее дрожали. Похоже, именно ей грозил сердечный приступ.
- О чем это ты, Сил? Не надо так расстраиваться.
- Замолчи, Джозеф...
Она опустила распятие в стакан с водой, и в наушниках Гиббонса
раздался пронзительный взвизг.
Догерти сорвал с головы наушники.
- Черт, - пробормотал он. - Она нашла его. У меня был там всего один
жучок, и она нашла его. Черт побери!
- Гиббонс поглядел на него. Ирландские глаза Догерти больше не
лучились смехом.
- Я подозревал что-то такое. - Гиббонс покачал головой и осклабился. -
Засунуть жучок в голову самого Иисуса! Гореть вам за это в аду, Догерти.
Непременно гореть.
Догерти мрачно взглянул на него.
- В аду? Что ж, я буду там не один, Гиб.
Гиббонс налил себе еще кофе из термоса. Он отхлебнул глоток и
посмотрел на экран: монахиня молча смотрела на распятие в стакане,
покусывая палец и не обращая никакого внимания на то, что говорил ей этот
идиот Джозеф. Гиббонс поставил чашку на колено. Что же ее так мучает? -
снова подумал он.