"Энтони Бруно. Невезение ("Майк Тоцци")" - читать интересную книгу автораподумал Гиббонс. Звук слишком чистый. Он наверняка пробрался в дом и
установил там жучки. - Ну же, Догерти, где они? Догерти в ответ лишь отмахнулся. - Слушайте дальше. - Сэл не может быть самим собой, а это чудовищно трудно, Джозеф. Хоть он этого и не показывает, но я-то знаю, что он очень ценит то, что ты делаешь для него. Джозеф возмущенно взмахнул руками. - Так почему же он обращается со мной как с мальчишкой? Это нечестно, Сил. Я никогда не действую по собственному усмотрению. Я вечно выполняю его приказы. В глазах всех этих парней я полное ничтожество. Сестра Сесилия терпеливо улыбнулась и подняла крест, который висел у нее на груди. - Помнишь, что всегда говорила наша бабушка? Христос все видит и все провидит. Он не оставит тебя, когда придет время. Джозеф взял в руки крест, наклонился и уставился на него. - Послушай, а что у Христа с головой? Он показал мизинцем на распятие. - Видишь? Вот эти маленькие дырочки в голове. Вот что дарит теперь твой драгоценный братец. Покупает тебе в подарок всякое дерьмо. Подбородок сестры Сесилии нервно дернулся, и она принялась разглядывать распятие. - Посмотри на его шею сзади, - продолжал Джозеф. - Тут видно, что она приварена. Разве это золото? Это просто дешевая побрякушка... цепочку на шее. - Просто не могу поверить в это, - продолжала она. - Это же страшный грех, осквернение святыни. Как люди могут решиться на такое? Сэл этого не перенесет, у него будет приступ. Расстегнув цепочку, она взяла из шкафа стакан и наполнила его водой. Руки у нее дрожали. Похоже, именно ей грозил сердечный приступ. - О чем это ты, Сил? Не надо так расстраиваться. - Замолчи, Джозеф... Она опустила распятие в стакан с водой, и в наушниках Гиббонса раздался пронзительный взвизг. Догерти сорвал с головы наушники. - Черт, - пробормотал он. - Она нашла его. У меня был там всего один жучок, и она нашла его. Черт побери! - Гиббонс поглядел на него. Ирландские глаза Догерти больше не лучились смехом. - Я подозревал что-то такое. - Гиббонс покачал головой и осклабился. - Засунуть жучок в голову самого Иисуса! Гореть вам за это в аду, Догерти. Непременно гореть. Догерти мрачно взглянул на него. - В аду? Что ж, я буду там не один, Гиб. Гиббонс налил себе еще кофе из термоса. Он отхлебнул глоток и посмотрел на экран: монахиня молча смотрела на распятие в стакане, покусывая палец и не обращая никакого внимания на то, что говорил ей этот идиот Джозеф. Гиббонс поставил чашку на колено. Что же ее так мучает? - снова подумал он. |
|
|