"Дуглас Брайан. Остров жертвоприношений ("Конан") " - читать интересную книгу автора

моряков дешевым вином, и каждый пил, сколько хотел. Те, кто сумел наутро
встать и добраться до корабля, получили работу. Прочим Гандер предоставил
спать до полудня и проклинать собственную невоздержанность.
Корабль вышел из порта и взял курс на юг.
Следующие несколько лун показались Эдреду настоящим кошмаром. Как и
предупреждал Гандер, работы было много, еды - мало, а тумаки и брань
выпадали на долю новичка куда чаще, чем это происходило в трактире. Но, как
не уставал твердить себе Эдред, все это непременно должно закончиться.
До Стигии они добрались в разгар нестерпимо жаркого лета. Несколько
дней корабль стоял в порту Кеми, в устье полноводной реки Стикс. Большинство
моряков околачивалось в кабаке, из окон которого были видны мачты их
корабля. Один ушел в город и не вернулся: не то попал в беду, из которой не
сумел выпутаться, не то решил остаться в городе и попытать счастья на
каком-нибудь другом поприще.
Эдред же не сходил на берег. Стигия не нравилась ему, и он предпочитал
проводить время на палубе. Работы не было никакой, поэтому Эдред просто
лежал на горячих досках, смотрел в небо и грезил наяву.
Да, он не знал, кем были его родители, но не сомневался в том, что
происходил от какого-то древнего и знатного рода. При каких обстоятельствах
он стал сиротой? Это оставалось тайной. Однако находясь на земле Стигии, в
стране, где жило столько колдунов и прорицателей, Эдред даже не подумал
обратиться к кому-либо из них. Ему доводилось слышать рассказы о том, какую
цену приходится платить колдунам за оказанные услуги. Нет уж, если богам
будет угодно, чтобы Эдред узнал правду о своем происхождении, эта правда
раскроется без помощи всяких колдунов. Тем более - стигийских.
Когда Эдред размышлял о своем будущем, кровь быстрее бежала в его
жилах, и ему представлялось, что кровь эта несет в себе память о череде
героических предков. Что ж, Эдред, сам в точности не зная, кто он такой,
станет достойным потомком этих героев былого!
И прежде всего ему следует перестать быть мальчиком на побегушках.
Хватит. Он вырвался из убогого трактирного мирка и теперь плавает на корабле
под командованием по-настоящему благородного и образованного человека.
Следующая задача: ему нужно перейти из матросов в офицеры.
Эдред тяжко вздохнул, и вдруг на него упала тень. Он раскрыл глаза. Над
лежащим на палубе матросом стоял Гандер.
Эдреда поразили перемены, произошедшие во внешности этого уверенного в
себе, сильного человека в самом расцвете лег.
Сейчас Гандер выглядел глубоким старцем. Нет, он не поседел, и у него
не выросла длинная белая борода. Но сеть тончайших морщинок легла на его
лицо, а глаза глядели так, словно повидали на своем веку неисчислимое море
бедствий и устали от созерцания людского бесчестья.
Эдред сел, потер ладонями лицо и попытался стряхнуть с себя
задумчивость. Вид капитана поразил его, и на душе у молодого человека стало
тревожно.
- Почему ты не сошел на берег вместе с остальными? - спросил Гандер.
- Не захотел.
- Не захотел?
- Расставаться с кораблем, - пояснил Эдред. - Мне показалось, это
здорово: путешествовать и вместе с тем постоянно находиться дома.
- Ты боишься Стигии? - спросил Гандер так просто, словно Эдред не