"Дуглас Брайан. Остров жертвоприношений ("Конан") " - читать интересную книгу автора

увернуться. А в другой раз, вроде бы, сходит с рук. Вот и все обучение.
- Такое воспитание нельзя назвать последовательным, - согласился
Гандер. - И плодов оно дает немного... Надеюсь, ты не сын здешних хозяев?
- Боги избавили меня от подобного позора, - сказал Эдред. - Я не знаю
моих родителей.
- Это удобно. - Гандер на миг задумался, а затем посмотрел в желтые
звериные глаза подростка. - Чего ты хочешь от меня?
- Я хочу наняться на твой корабль, - прямо ответил Эдред. - Сдается
мне, это единственный способ изменить мою жизнь, если не считать
самоубийства.
- Самоубийство - не способ изменить жизнь, а средство избежать всякой
жизни вообще, - мудрено отозвался Гандер.
Эдред криво передернул плечами.
- Ты случайно не жрец? Я побаиваюсь ихнего брата.
- На мой счет можешь не беспокоиться - я капитан и владелец корабля, -
отозвался Гандер.
- А изъясняешься как жрец, - упрямо повторил Эдред.
Просто я обучен грамоте и читал несколько священных текстов, однако я
вовсе не жрец... - Гандер задумался и некоторое время молчал, постукивая
пальцами по столу. Потом поднял голову и огляделся по сторонам.
Кутеж был в разгаре. Пьяные моряки хвастали напропалую, рассказывали
истории одна другой краше и правдивей, некоторые пытались плясать - что при
отсутствии музыки сделать было затруднительно.
- Если я возьму тебя на корабль, - сказал наконец Гандер, - то не
воображай, будто тебе будет легче, чем здесь. И работа твоя немногим будет
отличаться от той, которую ты выполняешь в трактире.
Эдред молчал.
- Мытье палубы, работа в трюме, иногда - на веслах, - перечислял
Гандер. - И, кроме того, тебе придется готовить еду на всю команду.
- Но ведь это когда-нибудь закончится? - сказал Эдред преспокойно.
Гандер удивился:
- В каком смысле - "закончится"? Когда мы приплывем в Стигию? Но ведь
мы не навсегда туда едем... когда я закончу свои дела, то направлюсь еще
куда-нибудь. И опять начнется все то же самое: палуба, весла, котлы с
варевом и недовольные твоей стряпней матросы.
- Я могу остаться в Стигии.
- Пока тебя не продали в рабство или не засадили в тюрьму за наглость и
гнусные замашки, - сказал Гандер, - ты можешь распоряжаться собой, как тебе
вздумается. И на мой корабль я тебя не приглашаю.
- Напрасно, - сказал Эдред. - Лично я бы согласился.
Он отошел, потому что его позвали из противоположного угла трактира:
там закончилась выпивка.
А наутро Эдред явился на галеру Гандера, полный решимости отправиться в
далекое плавание. Над "трактирным парнем" потешались все моряки, но Эдред
хмуро молчал и не отвечал на насмешки.
Способ вербовки Гандера оказался исключительно простым. Он не стал
отбирать моряков. Расспрашивая людей или наблюдая за ними, невозможно
сделать однозначный вывод. Человек слишком сложное существо и далеко не
всегда он - именно то, чем кажется.
Поэтому Гандер предоставил сделать за него выбор самой природе. Он поил