"Патрик О'Брайан. Фрегат Его Величества "Сюрприз" ("Хозяин морей" #3)" - читать интересную книгу автора

нахожу, идет вам на пользу. Вам бы надо сбросить с полстоуна, и ваша
фигура... Софи, вы что, затеваете еще пышку? Кто для этой пышки? Для кого
эта пышка, хотел я сказать?
- Для меня, мой дорогой. Джек говорит, я должна быть твердой.
- Джек ценит твердость характера. Он говорит, что лорд Нельсон...
Издалека, от самого Полкари-Даун, по спокойному почти морозному воздуху
прокатился звук рога. Оба обернулись к окну.
- Убили они, наконец, свою лису? - произнес Стивен. - Будь Джек дома,
он мог бы рассказать, что случилось с животным.
- О, я так рада, что он не на том проклятом здоровенном гнедом, -
сказала София. - Тот постоянно норовит сбросить его, и я так боюсь, что Джек
сломает ногу, как молодой мистер Сэвил. Стивен, вы не поможете мне задернуть
штору?
"Как она повзрослела", - сказал себе Стивен. А вслух, выглянув в окно,
произнес:
- Как называется то дерево? Тощее экзотическое растение на газоне?
- Мы называем его деревом-пагодой. На самом деле это не настоящее
дерево-пагода, но мы зовем его так. Его посадил мой дядя Палмер,
путешественник. Он сказал, что оно выглядит очень похоже.
Едва эти слова сорвались с ее губ, София пожалела об этом - пожалела
даже раньше, чем закончила предложение, поскольку поняла, куда заведет ум
Стивена эта фраза.
Тяжелые предчувствия часто оправдываются: для любого, кто имеет хоть
малейшую связь с Индией, дерево-пагода ассоциируется именно с этой частью
света. Пагодами назывались маленькие золотые монеты, напоминающие по форме
его листья, а расхожее выражение "потрясти дерево-пагоду" означало сделать
состояние в Индии, стать набобом. И София и Стивен имели связь с Индией, так
как по слухам туда уехала Диана Вильерс вместе со своим любовником и
содержателем Ричардом Каннингом. Диана - кузина Софии, в прошлом ее
соперница в борьбе за сердце Джека Обри, и одновременно предмет страстного
безнадежного обожания Стивена - была прекрасной молодой женщиной, обладающей
невероятным шармом и несгибаемым характером. Она играла очень большую роль в
жизни обоих до момента своего бегства с мистером Каннингом. Разумеется,
Диана стала позором семьи, паршивой овцой, и ее имя в Мэйпсе старались не
произносить, но удивительно, как много все они знали о ее перемещениях и как
сильно она занимала их мысли.
Большую часть новостей они черпали из газет, поскольку мистер Каннинг
был в своем роде публичной фигурой: богатый человек - судовладелец и
акционер Ост-Индской компании; политик - он с родственниками скупил три
"гнилых местечка", и назначал через них депутатов, заседавших вместо него,
поскольку сам в парламент попасть не мог, будучи евреем; светская персона -
мистер Каннинг имел друзей из окружения принца Уэльского. Немало давали и
слухи, прокладывающие путь из соседней страны, где обитали родственники
Каннинга, Голдсмиды. Но даже так, имеющаяся в их распоряжении информация не
шла ни в какое сравнение с той, которой обладал Стивен Мэтьюрин, поскольку,
вопреки непрезентабельной внешности и искреннему увлечению натурфилософией,
доктор располагал огромной сетью контактов и был весьма искушен в
пользовании ею. Ему известно было название "индийца", на котором отплыла
миссис Вильерс, расположение ее каюты, имена обеих ее служанок, и связи и
происхождение (одна из них была француженкой, брат которой в начале войны