"Патрик О'Брайан. Фрегат Его Величества "Сюрприз" ("Хозяин морей" #3)" - читать интересную книгу автора

добычи. Полученный результат заставил его присвистнуть.
Увидев бумаги, сэр Джозеф понял, что игра проиграна: его новый
начальник не разбирался в делах флота, зато был старым парламентарием,
прожженным политиком, а тут сразу два имени, которые для нынешнего
правительства как красная тряпка для быка. Саттон и Обри могут превратить
этот чертов расклад политических сил в неустойчивое равновесие, а два других
капитана не имеют ни в парламенте, ни в обществе ни на службе веса, на
который можно было бы рассчитывать.
- Саттона я знаю по Палате общин, - заявил Первый лорд, скривив рот и
делая на бумаге какую-то пометку. - А вот капитан Обри... знакомое имя...
- Сын генерала Обри, милорд, - шепнул секретарь.
- Ах, да. Депутат от Большого Клэнгера, так яро нападавший на мистера
Аддингтона. В своей речи о коррупции он приводил слова своего сына,
насколько припоминаю. Он часто цитирует его. Так-так. - Он захлопнул папку с
личными делами и обратился к общему рапорту. - Позвольте-ка, сэр Джозеф, -
сказал он через минуту, - а кто такой доктор Мэтьюрин?
- Это тот джентльмен, о котором я направил вам докладную записку на
прошлой неделе, - ответил сэр Джозеф. - Докладную в желтой папке, - добавил
он, слегка выделяя последние слова. Во времена лорда Мелвилла такое
выделение произвело бы эффект, равный тому, как если бы он запустил в
Первого лорда чернильницей.
- Неужто присвоение простому лекарю полномочий временного капитана
является обычным делом? - продолжил Первый лорд, пропустив намек мимо ушей и
забыв о значении желтой папки. Все члены Департамента обменялись быстрыми
взглядами.
- Их присваивали сэру Джозефу Бэнксу и мистеру Холли, милорд, и,
насколько могу припомнить, еще нескольким ученым мужам. Это редчайшее
исключение, но, безусловно, встречающееся.
- Ах, - спохватился Первый лорд, сообразивший-таки по ледяному взгляду
сэра Джозефа, что допустил промах. - Значит, в этом случае нет ничего
особенного?
- Именно так, милорд. И если мне будет позволено замолвить словечко за
капитана Обри, хочу без тени сомнения заявить, что взгляды отца не стоит
приписывать и его сыну. Ничего подобного, если говорить по правде.
Он завел этот разговор не в надежде убедить кого-либо, а чтобы отвлечь
внимание от промашки Первого лорда. И его совсем не обрадовало, когда
адмирал Харт, в расчете выделиться, а заодно излить свою желчь, заявил:
- Стоит ли понимать, что у сэра Джозефа имеется в этом деле личная
заинтересованность?
- Нет, сэр, вовсе нет, - вскричал адмирал Парр, его и без того красное
лицо сделалось совсем пунцовым. - Совершенно неуместное предположение,
клянусь Богом. - Он закашлялся, и сквозь приступы кашля можно было различить
только обрывки фраз: "дурацкая мысль... новый человек... всего-то
контр-адмирал...кучка дерьма..."
- Если адмирал Харт полагает, что меня связывает с капитаном Обри некий
личный интерес, - метнув в оппонента ледяной взгляд ответил сэр Джозеф, - он
заблуждается. Я никогда не встречал этого джентльмена. Благо службы -
единственная моя цель.
Харт был изумлен приемом, который встретило остроумное, на его взгляд,
замечание, и тут же втянул рога - рога, произросшие, помимо прочего, и