"Буало-Нарсежак. Недоразумение (Трагедия ошибок)" - читать интересную книгу автора

- Я уже говорил вам, что она ждет возвращения мужа.
- Но... она не будет введена в курс дела?
- Ни в коем случае. Я хорошо ее знаю. Она бы никогда не согласилась на
такую комбинацию. Речь идет о том, чтобы защитить ее интересы... вопреки
ей. Я невольно рассмеялся, хотя мне было отнюдь не до шуток.
- Вы меня принимаете за дурака, - сказал я. - Нет, не настаивайте. Я
вас любезно выслушал. Ваша история очень забавна. Но я не согласен. Потому
что... Потому что то, что вы мне здесь рассказываете, ни в какие ворота не
лезет. Я все-таки кое-что соображаю. Пока я говорил, он быстренько заполнил
чек. Подписал его.
- Я знаю, - сказал он. - Поверьте, я рассмотрел этот вопрос со всех
сторон. Но, само собой разумеется, есть масса деталей, которые вам пока еще
неизвестны и которые заставят вас изменить свое решение. Мне надо объяснить
вам, каков был Поль де Баер. Этот человек никогда не был счастлив. Он очень
рано потерял отца. Мать исполняла все его прихоти. Но у Поля де Баера не
было цели в жизни. Одно время он увлекся игрой на скрипке. Потом начал
заниматься рисунком и архитектурой. Но его ничто не могло надолго
заинтересовать. Вскоре после женитьбы, может быть, ему казалось, что он
лишился свободы, он стал отлучаться из дому. Исчезал на несколько дней,
возвращался без единого су в кармане и замыкался в пугающем молчании. Когда
он вновь уезжал, мы даже чувствовали некоторое облегчение. Что тут
говорить, он был человек не слишком уравновешенный. Вот почему, даю вам
честное слово, у Жильберты не возникнет никаких подозрений, если я позвоню
ей по телефону и скажу, что нашел вас и что вы потеряли память...
Я открыл дверцу и выскользнул из машины. Я был с ним достаточно
терпелив, но мне надоели все эти глупости. Двойник и, сверх того,
утративший память. И что там еще? Я ушел, не оглядываясь. Я был вне себя, а
воспоминание о чеке у меня просто вызывало отвращение. Целый миллион! Это
позволило бы мне вновь подняться на поверхность. Кем же, в сущности, был
этот Франк? Мошенник? Больной? Фантазер? Я пошел по улице Гудона. Негромкий
автомобильный гудок заставил меня вздрогнуть. Автомобиль медленно следовал
за мной. Франк улыбался, держа чек в руках. Несмотря на жару, я постарался
ускорить шаг. Гул мотора по-прежнему сопровождал меня, и мне вспомнились
обрывки этой невероятной истории... Нотариус... Жильберта... Не будь этой
женщины, остальное выглядело бы еще более или менее правдоподобно... Но
возвращение страдающего амнезией мужа!... Одно из двух: или все это было
правдой - и мне предлагали сыграть гнусную роль... или же все это было
ложью - и тогда эта женщина была просто дрянью... Я уже ничего не понимал.
Я не мог рассуждать здраво. Я вбежал в вестибюль гостиницы и перевел дух. Я
снова услышал короткие гудки и бросился к лестнице. И столкнулся с соседкой
по площадке.
- Да вы же совсем больны! - воскликнула она.
- Нет, пустяки... Это все от жары...
- Вы хоть что-нибудь ели сегодня? - Конечно.
Она открыла сумочку и достала несколько ассигнаций. Я резко оттолкнул
ее и заперся у себя в комнате. Мне хотелось оскорбить кого-то, ударить.
Неужели все уже принимают меня за нищего? Да, конечно! А я скоро и стану
нищим. Я ломаюсь, когда мне предлагают деньги, но через несколько дней,
если я захочу уберечь свое драгоценное самолюбие, то буду вынужден заложить
свою скрипку. Мне за нее дадут, вероятно, двадцать тысяч франков, это