"Буало-Нарсежак. Недоразумение (Трагедия ошибок)" - читать интересную книгу автора

не раздражает меня больше, чем хруст сухарей, скрежет зубов и вид человека,
который ест, стараясь показать, что мысли его в это время где-то далеко.
Мартен вел себя так, словно я не сидел напротив него. Франк принес мне
большой кофейник и целую тарелку тартинок с маслом. Я проглотил лишь чашку
кофе. Я снова взбесился. Все мне было противно. Я сам себя не узнавал. А
ведь мне в жизни не раз приходилось сталкиваться с грубостью! Внезапно мне
пришла в голову мысль, что история, придуманная Франком, вероятно, не ввела
в заблуждение Мартена. Видимо, он обо всем догадался, но пытался, хотя это
ему и не доставляло удовольствия, подыгрывать нам, что, в сущности, его
вполне устраивало. Если бы сестра его получила наследство, ему, несомненно,
перепали бы какие-то крохи. Я сознавал всю нелепость своего положения.
Обратиться с вопросами я мог только к Франку, а проверить его ответы было
невозможно. А поскольку, с другой стороны, я знал за собой способность до
бесконечности толковать каждое слово, каждый жест, каждый взгляд, я обречен
был переходить от одного предположения к другому, не в силах что-либо
выяснить. Что знал Мартен? Что знала Жильберта? Чего хотел Франк? Были ли
они все трое сообщниками? Или сообщниками были Франк и Жильберта? Или же
Франк и Мартен? Или вообще здесь не было сообщников?.. У меня голова шла
кругом.
Мартен запахнул свой халат цвета спелой сливы, отвесил мне легкий
поклон и, хромая, последовал за Франком, который открывал перед ним двери,
в свою комнату. Я в рассеянности вертел в руках нож. Действительно ли мне
хотелось браться за скрипку? Теперь, когда я сам отрезал себе путь к
отступлению, у меня не хватало мужества. Когда Франк спустился, я подозвал
его...
- Он всегда такой?
- Очень часто. Должно быть, опять повздорил с сестрой. Они вечно
ссорятся.
- А не мог ли он что-нибудь заподозрить? Франк, казалось, искренне
удивился.
- Заподозрить?
- Вы же не его наперсник. Вы не можете знать, что он думает. Франк
помолчал немного, прежде чем ответить.
- Нет, - сказал он. - Нет. Не забывайте, что это я вас сюда привез.
Следовательно, он убежден, что я принял все меры предосторожности, что я
навел о вас все нужные справки. На меня можно положиться. Этого
достаточно... Следите за своими ногами.
- Что такое?
- Не сидите скрестив ноги... Помните, я уже говорил вам об этом.
- Ах, вот что! Вы мне надоели со своими указаниями. Раздраженный, я
перешел в гостиную и снял пиджак. Я решил сперва разработать пальцы,
сыграв, все убыстряя темп, несколько гамм. Потом принялся за этюд для
обертона. Моя игра оставляла желать лучшего. Я долго занимался, позволяя
себе лишь изредка делать небольшие перерывы, чтобы выкурить сигарету. И
все-таки, если говорить честно, я справился. Я, конечно, не был уже прежним
скрипачом, но я не растерял свою технику. Если упорно трудиться, кто
знает?.. Незадолго до обеда я перестал играть и вышел прогуляться в парк.
Он был окружен очень высокой стеной. Невозможно было рассмотреть соседние
виллы. Как скучала, вероятно, Жильберта изо дня в день в этой роскошной
тюрьме! Я не мог представить себе, чтоб она шила или вышивала. Читала ли