"Кристофер Бакли. День бумеранга" - читать интересную книгу автора - Зачем ты вдруг поехала по минному полю?
- Долго рассказывать, папа. - Мы из-за тебя переволновались. - Мы? - Да. Собственно, из-за этого я тебе и звоню. Во-первых, звоню, чтобы узнать, как твои дела. Но во-вторых... - Вот она, манера технарей. К концу разговора можно дойти и до "двенадцатых". - У меня для тебя новость. Я собираюсь жениться... Ты слышишь меня?.. Золотко? - Я тебя слышу. - Ее зовут Лиза. Она замечательная. Ей не терпится познакомиться с тобой. Я ей все о тебе рассказал. - Папа... - Что, золотко? - Положи трубку. - Без проблем. Позвоню тебе на днях. У нас тут все идет отлично. Скоро начну посылать тебе деньги. Как только смогу. На этот раз дело выгорит. Мы близки к цели. Чао. Без проблем?.. Чао? В Коннектикуте он таких выражений не употреблял. Она опять уставилась в потолок. Потолок, оказывается, - интересная штука, если достаточно долго смотреть. При хорошей медикаментозной поддержке он заткнет за пояс даже Сикстинскую капеллу. Однажды, под конец третьей недели затворничества, она включила телевизор и увидела, как конгрессмен Ранди подъезжает к Капитолию в первый после вынужденного перерыва рабочий день. Там его опять ждала огромная из машины на двух костылях, сделал свой теперь уже фирменный жест (большой палец вверх) и удостоился громовых аплодисментов примерно полусотни человек, ожидавших его на ступенях Капитолия. Касс должна была признать: смотрелось выигрышно. Не каждый день политического деятеля чествуют как живого героя. Стояли лидеры как большинства, так и меньшинства палаты. Они приветствовали его в таких выражениях, от каких покраснел бы и генерал Макартур. Когда Ранди наконец позволили говорить, оба встали рядом с ним, чтобы попасть в кадр. Помощники капитолийских депутатов называют этот прием паразитированием. - Благодарю вас, - сказал конгрессмен Ранди. - Благодарю вас, коллеги, дорогие друзья, американцы, за этот замечательный прием! И позвольте мне от всей души заявить: как же это хорошо - вернуться к работе! Оглушительные аплодисменты и возгласы. Касс пялилась в немом изумлении. Напоминало документальный телефильм о городе в Индии, где по улицам носили пятисотлетнюю мумию какого-то святого и люди в религиозном экстазе откусывали у нее пальцы ног. Так, чего доброго, он потеряет и вторую конечность. Того и гляди, предложат переименовать в его честь Национальный аэропорт имени Рейгана. - Я хотел бы сказать, - продолжал он, когда шум немного утих, - я хотел бы сказать храбрым мужчинам и женщинам, которые несут военную службу за рубежом: мы ценим ваши жертвы! Рев толпы. - Мы никогда о вас не забудем! Еще более громкий рев. |
|
|