"Кристофер Бакли. День бумеранга" - читать интересную книгу автора

- И мы будем биться за вас здесь, как вы бьетесь за нас там!
Но что это за птичья стайка на заднем плане? Белые голуби? О, господи.
Они выпускают из клетки белых голубей на ступенях Капитолия! Зачем
мелочиться? Зачем баллотироваться в сенат? - подумала она. - Почему сразу не
объявить себя императором? Какая-то прямо небесная фотосессия. Будут изучать
в пиар-академиях столетия спустя. Вот он, хромая, отходит от трибуны. У
женщин слезы на глазах. И что - музыка? Да, музыка. "Рожденный в США" Брюса
Спрингстина. Да какие там выборы - просто пронесите его на руках по
Пенсильвания-авеню и посадите в Овальном кабинете. Касс выключила телевизор
и снова уставилась в потолок.
Она провела у себя в комнате и следующую неделю - выходила только в
туалет и перехватить что-нибудь на кухне. Питалась главным образом рисовыми
хлебцами, запивая их содовой. Лицо стало бледно-восковым, на волосах
оставили след восемь разных красок. Наконец мать не выдержала и вошла к ней.
- Ты что, собираешься кого-нибудь убить?
- Что? - переспросила Касс, глядя в потолок.
- Ты ведешь себя так, что я не удивлюсь, если в один прекрасный день
позвонит репортер и скажет: "Миссис Коуэн, ваша дочь только что застрелила
президента. Ваши комментарии?"
- Интересная идея. Надо подумать.
- Кассандра, не разговаривай со мной так.
- Мама. У меня нет сил никого убивать.
- Ты выглядишь как персонаж из книги Энн Райс.[26] Жуткий образ жизни.
Нездоровый. Ты неделю не выходила на свежий воздух. А эта комната... Здесь
же пахнет!
- Не чувствуется, если все время в ней находишься.
- У тебя, родная, посттравматическое состояние. Ничего необычного после
того, что случилось. Тебе надо посоветоваться с психиатром.
- Нет.
- Ну, с психологом.
- Нет.
- С социальным работником, специализирующимся на таких случаях. Это
почти то же самое, что...
- Нет. Уйди, мама.
- Что ты читаешь?
- "Источник".
Мать нахмурилась.
- Айн Рэнд?[27] Ты уверена, что тебе нужно именно это?
- Это роман о человеке, который отказывается идти на компромисс, -
сказала Касс, сама чувствуя у себя в тоне какую-то затверженность. - О
человеке, который борется с посредственностью, соглашательством и ложью.
- Ч. т. д. - фыркнула мать.
- Что это значит? "Чем тебя долбануло"?
- Тебе отлично известно, что это значит. "Что и требовалось доказать".
Тебя же в Йель приняли, насколько я помню. Прости, родная, я не хотела... Я
просто думаю, что читать Айн Рэнд в таком состоянии не полезно. В старших
классах у меня был бойфренд, который читал ее книгу "Атлант расправил
плечи". Кончил тем, что стал раздавать на улицах листовки, убеждающие всех
заботиться о собственной персоне. Малоприятная философия.
- Я так не считаю, - сказала Касс. - И давай я в соответствии с ней