"Луис Буджолд. Игра Форов" - читать интересную книгу автора

возвышающееся позади приземистых складских помещений, расположенных вдоль
асфальтированного шоссе в километре от них. - Вы не ошибетесь - это самое
высокое здание базы.
К тому же, подумал Майлз, самое заметное, судя по торчащим на крыше
антеннам связи. Отлично.
Не стоит ли вручить багаж этим болванам и попросить, чтобы его
доставили куда надо? Или остановить их работу и приказать довезти его на
погрузчике? Он представил себя торчащим на капоте машины, подобно носовой
статуе парусника, и двигающимся навстречу судьбе в сопровождении полутонны
подштанников с обогревом, длинных, по две дюжины в упаковке, артикул
N_6774932. И решил топать пешком.
- Благодарю вас, капрал.
С вещевым мешком за плечами Майлз зашагал в указанном направлении,
остро чувствуя, что все видят его хромоту и выступающие под брюками (из-за
добавочной нагрузки) стержни экзоскелета. Расстояние оказалось больше, чем
ему показалось сначала, но он постарался не останавливаться и не
спотыкаться, пока не исчез из виду за первым складом.
База казалась безлюдной. И неудивительно. Обычно ее заполняли
пехотинцы, в зимнее время обучающиеся здесь в два потока. Сейчас здесь
оставался только постоянный персонал, а большинство сотрудников вдобавок
во время короткой летней передышки наверняка взяли отпуск. Поэтому Майлз
дошел до административного корпуса, не встретив по пути ни одного
человека.
Информационное табло с планом здания, судя по наклеенной на экран
бумажке, было испорчено. Майлз пошел по единственному коридору, ведущему
направо, в надежде отыскать кого-нибудь живого. В комнате с табличкой
"Бухгалтерия" сидел человек, одетый в черную форму с красными
лейтенантскими петлицами на воротнике. Уставившись на экран головизора с
длинными колонками цифр, он вполголоса чертыхался.
- Где тут у вас метеостанция? - вежливо спросил Майлз, остановившись
в дверях.
- На втором. - Лейтенант, не поворачивая головы, ткнул рукой в
потолок и придвинулся к экрану, по-прежнему чертыхаясь. Майлз не стал его
больше беспокоить и тихонько пошел дальше.
Наконец он отыскал нужную ему дверь с выцветшей надписью.
Остановившись перед нею, Майлз скинул вещмешок, положил на него куртку и
осмотрел себя. После четырнадцатичасового путешествия его новенькая форма,
конечно же, помялась. И все же он, насколько это было возможно, сумел
уберечь одежду и обувь от крошек, грязи и прочих нежелательных наслоений.
Майлз сложил пилотку и аккуратно засунул ее за пояс. К этому моменту он
шел полжизни и пересек полпланеты. Понадобилось три напряженнейших года в
академии, чтобы как следует к нему подготовиться. И все же это была только
учеба. Теперь он лицом к лицу столкнется с реальностью. Встретится со
своим первым настоящим командиром. Первое впечатление, особенно в его
случае, может определить всю его жизнь... Майлз глубоко вздохнул и
постучал.
Из-за двери послышался приглушенный ответ, слов было не разобрать.
Приглашение? Майлз толкнул дверь и вошел.
В глаза ему сразу бросились горящие экраны компьютеров и головизоров,
занимающие одну из стен, а в лицо ударила волна горячего воздуха. Жара