"Лоис Макмастер Буджолд. Барраяр. Энн и Полу" - читать интересную книгу авторабыли необдуманными и невежливыми, и я беру их обратно. Я не имела права
комментировать частный разговор. Приношу извинения. Самые искренние. - Так-то лучше, - процедил молодой лорд. Его брат, лучше владевший собой, ответил: - Я принимаю ваши извинения, сударыня. Полагаю, этот лейтенант - ваш родственник. И прошу простить за оскорбление, которое вы усмотрели в наших словах. - Я тоже принимаю ваше извинение, капитан. Хотя лейтенант Куделка мне не родня, а всего лишь второй любимый... Враг. - Она замолчала, и их глаза встретились; в ее взгляде сквозила ирония, в его - недоумение. - И я хочу попросить вас об одолжении. Умоляю вас, сэр, воздержитесь в будущем от подобных замечаний в присутствии адмирала Форкосигана. Куделка был одним из его офицеров на борту "Генерала Форкрафта". Он получил ранение, защищая своего командира во время прошлогоднего мятежа. Лорд-регент любит его, как сына. Капитан третьего ранга чуть улыбнулся. - Вы хотите сказать, что меня пошлют охранять остров Кайрил? "Что еще за остров Кайрил? Судя по всему, местечко не из приятных..." - Не думаю... Лорд-регент не станет пользоваться своей властью, чтобы отомстить за личную обиду. Но это причинило бы ему ненужную боль. - Сударыня... - Теперь он был окончательно сбит с толку. Кто она такая - эта скромная женщина, так неуместно выглядящая среди разряженной публики на галерее? Братья снова повернулись, чтобы наблюдать за церемонией внизу. Минут на двадцать воцарилось напряженное молчание, затем лорд-спикер объявил перерыв. Петером и еще одним стариком в серебряно-алой мантии. Лорд Форпатрил, доставив свою подопечную, мгновенно испарился, а муж встретил ее усталой улыбкой. - Милый капитан, ты держишься? Я хочу познакомить тебя с графом Форхаласом. Адмирал Ралф Форхалас был его младшим братом. Нам скоро надо будет уйти - мы приглашены на обед принцессой Карин и принцем Грегором. Граф Форхалас склонился к ее руке. - Миледи, это большая честь для меня. - Граф. Я... Видела вашего брата всего несколько секунд. Но адмирал Форхалас произвел на меня впечатление достойнейшего человека. "Но моя страна все равно разнесла его в пыль". - Благодарю вас, миледи. Так считали все, кто его знал... А, вот и мои мальчики. Я обещал, что познакомлю их с вами. Ивон мечтает получить место в штабе, но я сказал ему - пусть не надеется на протекцию. Хотел бы я, чтобы Карл так же интересовался службой. О! Моя дочь с ума сойдет от зависти, когда услышит, что ее братья представлены супруге регента. Знаете, миледи, вы переполошили всех наших девушек. Граф отошел, чтобы подозвать сыновей. "О Боже! - подумала Корделия. -И надо же, чтобы это оказались именно они!" Те самые двое молодых людей, которые только что сидели перед ней на галерее... Оба побледнели и поспешно склонились к ее руке. - Но ведь вы уже познакомились, - сказал Форкосиган. - Я видел, как вы разговаривали там, наверху. Что вы так горячо обсуждали, а, Корделия? - О... Геологию. Зоологию. Воспитание. Мы много говорили о воспитании. У |
|
|