"Лоис Макмастер Буджолд. Барраяр. Энн и Полу" - читать интересную книгу автора - О, нас перепутать невозможно. Так не встречали? О ней, Форкосигане и
Форратьере ходят всякие невероятные слухи - по большей части самые противоречивые. Я думал - может, мать что-нибудь про нее знает. - Говорят, она держится в тени, насколько это возможно при ее известности. Ее почти никто не видел. Может, она уродина. - В таком случае они составят неплохую пару - Форкосиган тоже не красавец. Корделия от души развлекалась, пока капитан не сказал: - Интересно, кто этот трехногий паралитик, которого он повсюду таскает за собой. Наверное, один из его штабных лизоблюдов. - Ты про мутанта с палкой? Ну и образина! Став регентом, Форкосиган мог бы выбрать себе и кого-нибудь получше. Корделию словно ударило током - такую боль причинили ей эти небрежно брошенные слова. Капитан Форпатрил не обратил на них внимания - он был всецело поглощен тем, что происходило внизу, в зале. А вот Друшикко, к удивлению Корделии, покраснела и отвернулась. Корделия подалась вперед и отчеканила самым холодным и язвительным тоном, на какой была способна: - Капитан! И вы, как вас там? - Братья обернулись, удивленные внезапным вторжением в их беседу. - К вашему сведению: джентльмен, о котором вы позволили себе так неучтиво говорить, - это лейтенант Куделка. И лучших офицеров не существует. Ни в какой армии. Они уставились на нее, раздраженные и недоумевающие. - Мне кажется, это был частный разговор, сударыня, - чопорно проговорил капитан. - Да, конечно, - отрезала она, все еще кипя возмущением. - И я приношу случайно. Но за постыдные слова относительно секретаря адмирала Форкосигана извиниться должны вы. Они порочат мундир, который носите вы оба, и императорскую службу, на которой вы состоите. Она говорила негромко, почти шепотом. Ее била дрожь. "Многовато для меня Барраяра. Надо взять себя в руки". Их перепалка наконец привлекла внимание изумленного Форпатрила. - Ну, ну, миледи, - запротестовал он. - Успокойтесь, прошу вас... К чему это... Капитан третьего ранга повернулся к нему. - О, капитан Форпатрил, сэр! Я не сразу вас узнал. Э-э... - Он повел рукой в сторону своей рыжеволосой противницы, словно спрашивая: "Эта женщина с вами? А если да, то почему вы не держите ее в узде?" И холодно прибавил: - Мы незнакомы, сударыня. - Да, потому что у меня нет привычки заглядывать в каждую нору и любопытствовать, какая нечисть там прячется, - выпалила Корделия и тут же поняла, что зашла слишком далеко. Эйрелу сейчас не хватает только новых врагов... - Капитан, вы не знаете, с кем... - начал Форпатрил, вспомнив о своих обязанностях сопровождающего. - Не надо нас знакомить, лорд Форпатрил, - оборвала его Корделия. -Мы только поставим друг друга в еще более неловкое положение. Сжав пальцами переносицу, она закрыла глаза и постаралась найти подходящие фразы. "А я-то гордилась, что умею держать себя в руках". - Капитан, милорд. - Она определила титул второго молодого человека, основываясь на его упоминании об отце, сидящем среди графов. - Мои слова |
|
|