"Лоис Макмастер Буджолд. Барраяр. Энн и Полу" - читать интересную книгу автора

- О, нас перепутать невозможно. Так не встречали? О ней, Форкосигане и
Форратьере ходят всякие невероятные слухи - по большей части самые
противоречивые. Я думал - может, мать что-нибудь про нее знает.
- Говорят, она держится в тени, насколько это возможно при ее известности.
Ее почти никто не видел. Может, она уродина.
- В таком случае они составят неплохую пару - Форкосиган тоже не красавец.
Корделия от души развлекалась, пока капитан не сказал:
- Интересно, кто этот трехногий паралитик, которого он повсюду таскает за
собой. Наверное, один из его штабных лизоблюдов.
- Ты про мутанта с палкой? Ну и образина! Став регентом, Форкосиган мог бы
выбрать себе и кого-нибудь получше.
Корделию словно ударило током - такую боль причинили ей эти небрежно
брошенные слова. Капитан Форпатрил не обратил на них внимания - он был
всецело поглощен тем, что происходило внизу, в зале. А вот Друшикко, к
удивлению Корделии, покраснела и отвернулась.
Корделия подалась вперед и отчеканила самым холодным и язвительным тоном,
на какой была способна:
- Капитан! И вы, как вас там? - Братья обернулись, удивленные внезапным
вторжением в их беседу. - К вашему сведению: джентльмен, о котором вы
позволили себе так неучтиво говорить, - это лейтенант Куделка. И лучших
офицеров не существует. Ни в какой армии.
Они уставились на нее, раздраженные и недоумевающие.
- Мне кажется, это был частный разговор, сударыня, - чопорно проговорил
капитан.
- Да, конечно, - отрезала она, все еще кипя возмущением. - И я приношу
извинения за то, что вас подслушала, хотя это и получилось совершенно
случайно. Но за постыдные слова относительно секретаря адмирала
Форкосигана извиниться должны вы. Они порочат мундир, который носите вы
оба, и императорскую службу, на которой вы состоите.
Она говорила негромко, почти шепотом. Ее била дрожь. "Многовато для меня
Барраяра. Надо взять себя в руки".
Их перепалка наконец привлекла внимание изумленного Форпатрила.
- Ну, ну, миледи, - запротестовал он. - Успокойтесь, прошу вас... К чему
это... Капитан третьего ранга повернулся к нему.
- О, капитан Форпатрил, сэр! Я не сразу вас узнал. Э-э... - Он повел рукой
в сторону своей рыжеволосой противницы, словно спрашивая: "Эта женщина с
вами? А если да, то почему вы не держите ее в узде?" И холодно прибавил: -
Мы незнакомы, сударыня.
- Да, потому что у меня нет привычки заглядывать в каждую нору и
любопытствовать, какая нечисть там прячется, - выпалила Корделия и тут же
поняла, что зашла слишком далеко. Эйрелу сейчас не хватает только новых
врагов...
- Капитан, вы не знаете, с кем... - начал Форпатрил, вспомнив о своих
обязанностях сопровождающего.
- Не надо нас знакомить, лорд Форпатрил, - оборвала его Корделия. -Мы
только поставим друг друга в еще более неловкое положение.
Сжав пальцами переносицу, она закрыла глаза и постаралась найти подходящие
фразы. "А я-то гордилась, что умею держать себя в руках".
- Капитан, милорд. - Она определила титул второго молодого человека,
основываясь на его упоминании об отце, сидящем среди графов. - Мои слова