"Владимир Булат. Наше светлое средневековье" - читать интересную книгу автора Мессир Жак Ширак - мэр Парижа как раз прохаживался по торговым рядам
неподалеку, поэтому быстро подошел и напустил на себя грозный вид: - Согласно королевскому ордонансу от дня Святого Михаила 1966 года от Воплощения Господа вольный королевский горожанин не может быть схвачен королевскими вербовщиками, тем более на улицах Парижа. Отпустите его! - А как же права человека? - подхватил молодой ремесленник-ювелир, пробравшийся сквозь толпу к схваченному. - Да какой же это горожанин? - возразил капитан.- Это крестьянин. Судя по одежде, из Иль-де-Франса. Теперь все уставились на схваченного. От одного слова теперь зависела вся его дальнейшая судьба. Если он действительно горожанин, его немедленно отпускают и даже приносят извинения, а если это крестьянин... - Мэтр Жак, вы не знаете его? - поинтересовался кто-то из толпы. - В Париже 100 тысяч жителей, - развел руками мэтр Жак. - Всех не упомнишь. Это не Руан какой-нибудь. Кто ты? - спросил он все еще не окончательно пришедшего в себя дядюшку Луи. - Когда я был ребенком, меня звали малышом, теперь я - старина, а звать меня дядюшка Луи, - отвечал дядюшка Луи. - Но я не крестьянин! Я из потомственных испанских дворян - де Фюннесов. Мои предки разорились лет сто назад. - Рассказывай! - капитан не поверил смерду, который, чтобы выкрутиться, вздумал выдумать себе королевскую генеалогию. - Но это правда! Во время последней редукции нас должны были вписать в дворянство. - Врет! - сказал пожилой подмастерье с испитой мордой. - Я сам видел, в армии тебя сделают маршалом, тогда и дворянство получишь, холоп! Другие зрители резко потеряли интерес к персоне дядюшки Луи, тем более что со стороны реки уже доносились звуки рожков и хлопанье весел о воду. Люди стали расходиться, а упирающегося и осипшего от негодования дядюшку Луи потащили дальше. Ночь повисла над Малагой. Город спал, и лишь один-единственный человек, если не считать дозорного на городской башне, которому платили жалование за счет германдады, бодрствовал и при скудном свете лихорадочно строчил в полутемной комнате, больше похожей на келью отшельника, чем на рабочий кабинет филолога. Он - нестарый еще мужчина, с усами, рыжий, немного смахивающий на армянина, - буквально задыхался от нетерпения, ибо мог писать без перерыва десять месяцев, если бы не нуждался в пище и сне: "Для тех чужеземцев, кто не привез с собой своей милой, улица любвеобильных французских гетер была превращена в целый город, еще более обширный, чем город за металлической решеткой, и в одну прекрасную среду прибыл целый караван, нагруженный совершенно особенными шлюхами и вавилонскими блудницами, обученными всем видам обольщения, начиная с тех, что были известны в незапамятные времена, и готовыми возбудить вялых, подтолкнуть робких, насытить алчных, воспламенить скромных, проучить спесивых, перевоспитать отшельников. Улица Турков, сияющая огнями магазинов заморских товаров, которые появились на смену старым арабским лавочкам, в субботние ночи кишела толпами искателей приключений; они толклись у столов с |
|
|