"Эдвард Джордж Бульвер Литтон. Мы не так плохи, как кажемся или различные стороны человеческого характера (Пьеса в пяти действиях)" - читать интересную книгу автораподлинной привязанности. Объявляется перемирие и обмен пленницами. (Уводит
Люси в сторону, она мрачна и сопротивляется.) Барбара. Итак, мистер Софтхед, вы больше не будете разговаривать со мной? Светские джентльмены слишком скупы на слова, чтобы тратить их на старых друзей? Софтхед. Гм! Барбара. Вы уже успели позабыть и зимние вечера, которые обычно проводили у нашего камина? И ветки рождественской омелы, и игры в жмурки, и крепкий чай, который я вам готовила, когда у вас бывала мигрень? И то, что я не позволяла вам есть за ужином бенберикекс, так как знала, что после него вам становится плохо? По-моему, вы так почерствели, что можете есть бенберикекс хоть каждый вечер! И, уверяю вас, мне это теперь совершенно безразлично! Софтхед. Как трогательны эти воспоминания о временах нашей юности! Ради удовлетворения своего тщеславия и ради славы человек жертвует часто даже большим счастьем... Барбара! Барбара. Шедоули! Софтхед. Какого бы высокого положения ни достиг человек в жизни и в какое чудовище его ни превратила бы мода... Барбара. Чудовище? Софтхед. Да, мы с Фредом оба чудовища! И все же, все же... все же... ей-богу, я люблю вас всем сердцем. В этом вся правда. Подходят Уилмот и Люси. обязательно повидайте ее еще раз, расспросите, что она знает. Иногда мне так хочется говорить о маме, но отец избегает даже упоминать ее имя. Должно быть, он сильно ее любил! Уилмот. Какая неподдельная искренность! В вас я нашел то, что искал всю жизнь: сочетание женственности и детской непосредственности. (Пытается взять Люси за руку.) Люси мягким движением высвобождает ее. Если полное отречение от легкомыслия и всех безрассудств молодости, если самая прочная верность вам, несмотря на все случайности жизни, все опасности, все искушения... Голос Хардмана за сценой. Барбара. Тсс! Кто-то идет. Уилмот. Переменить партнеров! Переменить руки! Мой ангел Барбара! Входит Xардман. Xардман. Лорд Уилмот? Здесь! Уилмот (Барбаре). Как! И он знает сэра Джиофри? Барбара. О да! Сэр Джиофри считает, что никто не может сравняться с Хардманом. Уилмот. Вас хорошо здесь встречают, дорогой Хардман. По-видимому, вы здесь совершенно свой человек? |
|
|