"Кеннет Балмер. Страна, которой нет на карте (Ключи к измерениям, #1)" - читать интересную книгу автора Полли тоже выглядела в этот вечер удрученной.
- Я нашла отель, где Аллан останавливался в последнюю ночь, - сказала она. - Пришедшее в упадок местечко. Я говорила с хозяином, но в ту пору он еще не владел отелем. Это же было пять лет назад. - Тяжелый случай, Полли. - Я поеду к человеку, который владел отелем в то время. Думаю, мы должны арендовать машину и отправиться туда завтра. Это маленькое местечко под названием Бэллибоджи, милях в четырех севернее Бэллимани. - Прекрасно. Я - за. - Внезапно Крейна осенила одна мысль. - Надеюсь, его зовут на Мак-Ардл. - Нет. С чего вы так решили? - Просто предположение. Но мы замешаны во что-то более странное, чем простое преступление и внезапная смерть. Хотя смерть тоже возможна, но я не верю, что она будет внезапной. - Крейн не мог объяснить возникшие у него мрачные мысли иначе, чем влиянием умирающей Ирландии - влиянием, которое он всегда насмешливо отвергал. - Его зовут О'Коннелл, - сказала Полли. - Что вы думаете о машине? - Если поведете ее вы, - ответил Крейн, вспомнив ее поездку в бурную ночь. - Договорились. Крейн довольно легко арендовал машину, последнюю модель "остина". Полли вывела ее на следующее утро и повела по великолепной поверхности дорог уверенными, легкими движениями руля, что произвело впечатление на Крейна. Мимо проносились зеленые поля. Сияло солнце, белые облака на синем корабли, они выстраивались в отдалении борт к борту. Крейн держал на коленях справочник "Государственного картографического управления" и следил за дорогой по очаровательным Ирландским названиям. Бэллибоджи оказался маленькой добела отмытой деревушкой, вытянувшейся вдоль шоссе, превратившемся в главную улицу. Они подъехали к коттеджу О'Коннелла, постучались и после объяснения своего дела, были допущены в опрятную, уютную маленькую гостиную. О'Коннелл оказался загорелым, жилистым гномом с острым взглядом. Он сверкнул на них глазами. Пока его дочь накрывала на стол, подавая чай и белый хлеб с желтым ирландским маслом, О'Коннелл напрягал мозги, вспоминая ту ночь пять лет назад, когда в его отеле остановились парень и девушка. Самое изумительное, что он вспомнил. Когда он объяснил, почему вспомнил, удивление Крейна возросло. Он подался вперед на стуле. - Вы сказали, мистер О'Коннелл, что этот человек испугал вас? - Не испугал, юноша. - О'Коннелл потер подбородок. - Я сказал, что у него был дурной глаз... - О, перестань, папа! - Дочь О'Коннелла была с модной прической, в нейлоновых чулках и хорошо сшитом платье в цветочках. Она совершенно не походила на полудикую девушку из глуши. - Все это чепуха! Несмотря на яркой солнце, вливавшееся золотом в открытые двери и освещавшее китайский пейзаж на стене, Крейн ощутил, что, возможно, мрачная теория старика вовсе не являлась чепухой. Попав в Ирландию, он понял, что здесь может случиться все, что угодно. |
|
|