"Энтони Берджес. Трепет намерения" - читать интересную книгу автора

аперитива.
Из молодых да ранних, подумал Хильер, направляясь в душ. И все туда
же-секс у него на уме. Спокойно, сэр, спокойно. Голубая Адриатика его
поддержала-громко загудел проплывавший мимо корабль.
Хильер открыл дверь в душевую и застыл на пороге. Нет, это уже слишком!
Белокурая красавица, которую он только что видел, была, по крайней мере,
одета. Здесь же перед ним-словно в противовес-предстала обнаженная жгучая
брюнетка. Индианка вытирала свое смуглое тело, полуночным потоком струились
к ягодицам распущенные волосы.
- Тысяча извинений,-с трудом проговорил Хильер.-Дверь была...
Она обернулась банным полотенцем с надписью "Полиольбион", словно
победительница корабельного конкурса красоты. Из них двоих Хильер был смущен
гораздо сильней. Прямой нос и благородные арийские черты составляли контраст
с кофейным цветом ее лица.
- Да,-сказала она,-дверь была не заперта. Я часто бываю такой
рассеянной.
Особенности ее английского произношения напомнили ему интонации
валлийской школьницы. Она невозмутимо наблюдала, как Хильер пятился в
коридор. И, кажется, снова не заперла дверь. Хильер зашел в другую душевую.
Неплохое начало. Или плохое? Зависит от точки зрения. Перед операцией надо
быть предельно собранным, а тут за несколько минут он уже дважды испытал
плотский соблазн, увидел оба экстремума континуума*. Хильер, фыркая, принял
ледяной душ и, глядя только вперед, высоконравственно прошествовал к себе в
каюту.
Дверь оказалась распахнутой, и кто-то, мурлыкая себе под нос, рылся в
ящиках тумбочки. В чемоданах уже тоже покопались. Однако на повернувшемся к
Хильеру жизнерадостном лице не было и тени смущения.
- Как я понимаю, мистер Джаггер? А где другой джентльмен, мистер
Иннес?
- Присоединится позже. В ближайшем порту.
- Это будет Ярылык. Занятное местечко. Он, снова напевая, переложил
несколько рубашек Хильера в выдвижной ящик.
- Наверное, я вам что-то должен,-сказал Хильер. Открыв шкаф, в
котором висел летний пиджак, он полез в карман за кошельком.
- Да, сэр, тут так принято, сами увидите. Называется "подсластить".
Трудно было определить, что у него за выговор: то ли
восточно-лондонский, то ли сиднейский, а скорее, оба-интонации моря, двух
противоположных его; концов. Хильер выкладывал банкноты на его ладонь, пока
она, подобно лыжному креплению, не захлопнулась.
- Меня зовут Ричард Рист. Но Ричардом меня называют редко: обычно
Риком или Рики.
Рист выглядел лет на тридцать пять. На нем была тельняшка и синие
парусиновые штаны. Обветренная кожа пропиталась солью, а морщины и тени на
северном лице, казалось, появились в результате долгого травления кислотой.
Все свидетельствовало о том, что этот человек не первый год в море. Глаза
его были постоянно устремлены куда-то вдаль. Разговаривая, он сильно
вытягивал губы, даже во время пауз они не сразу возвращались в нормальное
положение, и эта манера только усиливала сходство его шамкающего-без зубов
и протезов-рта с рыбьим. Темно-каштановые волосы Риста казались
приклеенными к черепу. На ногах были удобные домашние туфли из очень дорогой