"Энтони Берджесс. Долгий путь к чаепитию " - читать интересную книгу автора - Ох, как забавно, мисс сагиб, вы такая забавная госпожа, о Господи.
Ха-ха-ха. - Как бы то ни было, - сказала дама, - поднимись туда, мальчик, и спроси. А теперь, - сказала она индусу, - ты, паршивокожий. Я сдеру с тебя шкуру и выдублю ее, ты понимаешь? - Ага, вы такая забавная, мисс сагиб. - И тут же: - Ой-ой, вы это не сделать, о Господи, пожалуйста, не надо! - И он помчался вперед, хотя хлыст по-прежнему не доставал до него. Эдгар последовал совету дамы и взобрался на небольшой холм, на вершине которого стоял дом с двумя входами, так что возникал вопрос, в какую дверь стучать. Эдгар выбрал первую, к которой его привела извилистая тропинка, бежавшая вверх по холму. Ее тут же открыла, к его ужасу, огромная змея (дверную ручку она, видимо, повернула хвостом). - Шшшто нужжжно? - прошипела она. На ней был старомодный чепец. Эдгар с дрожью подумал, не мать ли это Зверя Рыкающего или, может быть, сам Зверь Рыкающий. - Шшшто тебе? - прошипела змея опять. - Мальчик, ты теряешшшшшь время. Ты разззззве впервые видишшшшь ззззмею? - Извините, сударыня, - пролепетал Эдгар, - мне сказали, что здесь мне скажут, как вернуться в школу, а оттуда домой, к чаю, мне так сказали. - Сказали, скажут, - сварливо повторила змея. - Мальчик, я ничего не знаю о школах. Я никогда не ходила в школу. Мне это было не нужно. Я и так знала всё, когда родилась. А сейчас знаю больше, чем всё, ведь я старше, чем была тогда. - Разве можно знать больше, чем всё, сударыня? - спросил Эдгар храбро, - Ведь можно знать меньше, чем ничего, - сказала, нахмурившись, змея. - А ты, насколько я себе представляю, знаешь меньше, чем ничего о... дай-ка подумать... вот, о господине, который живет по соседству. - Вы правы, сударыня, - ответил Эдгар, - если "меньше, чем ничего" значит то же самое, что "ничего". - Нет, это вовсе не то же ссссамое, - злобно прошипела змея. - И если ты когда-нибудь ходил в школу (а почему ты сейчас не в школе - могла бы я спросить, но не стану), то должен бы знать, что минус один меньше, чем ноль, а ноль - это и есть ничего. И раз уж мы заговорили о числах, назови мне самое большое число. Это будет почти то же, что всё. - На это уйдет слишком много времени, - сказал Эдгар. - Когда я был совсем маленький, я как-то летом взял с собой в кровать толстую тетрадь и попробовал написать самое большое число. Но ничего у меня не получилось. - Конечно, ничего у тебя не получилось, - огрызнулась змея. - И даже измарай ты миллион биллионов триллионов квадриллионов квинтиллионов секстиллионов септиллионов октиллионов нониллионов тетрадей, ты всё равно мог бы приписать еще одну цифру. А я, - сказала змея, - я-ааааа могла бы приписать еще одну. И еще одну. И еще одну. Так что, как видишь, я знаю больше, чем всё. Всего хорошшего. - И она захлопнула дверь головой. Эта дискуссия не убедила Эдгара в правоте змеи, но ему не особенно хотелось опять стучать в дверь, чтобы она вновь открылась (дискуссия то есть, но и дверь, конечно, тоже), поскольку ему не нравилось раздраженное шипение змеи, и он чувствовал себя несколько неуютно при мысли о большом пресмыкающемся, которое носит дамский чепец и обитает в доме. И чем оно, |
|
|