"Энтони Берджесс. Мед для медведей" - читать интересную книгу автора

целовались влюбленные парочки, торопились домой припозднившиеся отцы
семейств. У стены стоял светловолосый и очень лохматый пьяный. Убого одетые
рабочие послушно стояли на краю тротуара, дожидаясь разрешающего сигнала
светофора. Только увидев надпись "Идите", они начнут переходить улицу.
Удивительно послушные люди.
А тем временем водитель такси, в котором ехал Пол, все глубже и глубже
погружался в депрессию. Он уже не улыбался, не насвистывал, не приставал к
Полу с рассказами о местных достопримечательностях и даже не курил. С
мрачным и угнетенным видом он смотрел прямо перед собой.
Подъехав к больнице, которая, как и обещала девочка на судне, оказалась
совсем рядом с площадью Мира, он выглядел настолько измученным и потерянным,
что вполне сам мог претендовать на койку в этом славном медицинском
учреждении. Все-таки славянский темперамент - это не что иное, как болезнь.
Водитель наотрез отказался ждать и лишь печально покачал головой. Пол
положил ему руку на плечо и несильно сжал его. Водитель судорожно схватил
сжимающую его вялое плечо руку и стиснул ее изо всех сил. Физический
контакт, казалось, принес успокоение обоим. Но тем не менее, отсчитав
изрядное количество рублей и копеек, которые показывал счетчик, Пол добавил
вполне приличные чаевые. Этот человек сейчас нуждался в чем-то значительно
более крепком, чем обыкновенный чай.
Такси развернулось и покатило к оживленной магистрали. Воистину, у
каждого имеется свой скелет в шкафу.
Павловская больница была, судя по всему, обычным муниципальным
медицинским учреждением. Пол не мог судить обо всей России, но Ленинград
показался ему городом с другой планеты, затерянной в далекой и не слишком
развитой галактике. Грязные, выкрошившиеся во многих местах каменные
ступеньки, коридор, который явно не ремонтировали со дня постройки этого
здания. Стены были окрашены в мрачные коричневые тона, а запах мог бы
свалить с ног неподготовленного человека. На входе Пола встретил маленький
человечек весь в белом, на нем был даже белый колпачок, как у продавца
газировки на улице. "Чего надо?" - полюбопытствовал он. Пол был уверен, что
это не доктор, поскольку человечек обладал не слишком умной физиономией и
большими, грубыми руками ремесленника.
- Моя жена, - тщательно выговорил Пол по-русски, - англичанка. Этих
слов оказалось вполне достаточно. Человечек молча указал ему в глубь
коридора, откуда неслись громкие крики Белинды:
- Нет! Нет! Нет! Ни за что! Я же говорю, нет! Да отпустите же меня!
Уберите это от меня!
Строго говоря, это не было голосом респектабельной английской леди. Это
вопила маленькая хулиганка из Амхерста, потому что в ее лексиконе выражение
"черт побери!" было самым приличным. Где, интересно, она этого набралась?
Насколько Полу было известно, Белинда росла единственным ребенком в весьма
благополучной семье, правда, матери у нее не было, но отец был
интеллигентным человеком, профессором... Пол вежливо проговорил:
- Спасибо. Маленький человек не менее вежливо ответил:
- Пожалуйста. И они быстро пошли по коридору на голос.
Кроме отчаянных воплей, оттуда временами раздавались громкие звуки
совсем иного рода. Билась стеклянная посуда. И еще слышны были русские
ругательства. Пол решительно открыл дверь.
Свет. Очень много белого света. Чужие лица, над которыми белеют