"Энтони Берджесс. Мед для медведей" - читать интересную книгу автора - Давайте успокоимся, - предложил Зверьков и пристально взглянул на
Карамзина. Словно Карамзин был главным ответственным за процедуру установления порядка. И действительно, Карамзин как-то сразу притих, заскучал и со вздохом достал из кармана папиросы. Перед тем как закурить, оба русских одинаково смяли бумажные мундштуки. Некоторое время курили молча. Сизый туман в комнате становился все гуще и гуще. По потолку неторопливо прогуливался огромный паук. Трое мужчин внимательно следили за его перемещениями. Затем Зверьков нарушил молчание: - Ваша жена приехала с вами? - Да. Она осталась на судне. Во время рейса она заболела, врач назначил ей успокаивающее лекарство, теперь она все время спит. - Пол посмотрел на часы. - Мне надо к ней вернуться. - Вы считаете, что справедливо заставлять вашу жену выполнять такую опасную работу? - невинно поинтересовался Зверьков. - Какую работу? Мы с женой находимся здесь на отдыхе. - Ах да, - понимающе усмехнулся Зверьков. - Только мы здесь все уже большие мальчики. Зачем вы пытались войти в контакт с Мизинчиковым? Хотели продолжить дело своего друга? Давайте договоримся: не стоит считать нас идиотами. Кстати, а что у вас в чемоданах? - Наши вещи. Вы забываете, что мы прошли тщательный таможенный досмотр в порту. - Внутри у Пола все пело и торжествовало. (Все-таки есть Бог на свете! И пути его неисповедимы!) - Не знаю, что вы хотите там найти, но, если вы не верите своим товарищам-таможенникам, вы можете сами открыть чемоданы и посмотреть. А Карамзин поинтересовался: - А где остальной багаж? Остался на судне? - Нет, - с готовностью ответил Пол, - здесь все. На судне осталась только моя жена. - Мы с удовольствием подвезем вас до порта, - предложил Зверьков. - У нас внизу машина. "ЗИС" 1959 года, - с гордостью добавил он. - Спасибо, - мило улыбнулся Пол, - я возьму такси. Мужчины встретили его вежливый отказ понимающими улыбками. - Формальность, конечно, но мы обязаны проверить его багаж, - сказал Зверьков. - Но помни, что он - наш гость. Будь поаккуратнее. Карамзин вздохнул, вытащил папиросы, закурил и, подойдя к одному из чемоданов, щелкнул замком. - Послушайте, - возмутился Пол, - кто вы, собственно говоря, такие? Вы без стука врываетесь в мой номер, допрашиваете меня, грубо оскорбляете память моего покойного друга. А теперь еще и обыскиваете мой багаж. Я имею полное право знать, кто вы. - Мы можем отвезти вас в нашу контору, - сказал Карамзин, роясь в белье, - там вам все объяснят. А потом мы доставим вас в порт. - У вас должна быть таможенная декларация, где указано, сколько мест багажа вы везете, - сказал Зверьков. - Предъявите ее. - Но у меня ее пет с собой, - соврал Пол. - Она осталась в сумочке у жены. У меня и так карманы забиты всевозможными бланками, дорожными чеками и прочей ерундой. Обычно, если у меня при себе слишком много бумаг, я их теряю. |
|
|