"Энтони Берджесс. Время тигра" - читать интересную книгу автора - Сколько? - И сам прочитал: $170.50. Господи Иисусе, как много. - Вот.
Дай нам пару бутылок, больших. Дуа. Завтра еще вань получишь. Старик с радостным кудахтаньем взял пятидолларовую бумажку, вручив Нэбби Адамсу одну-единственную пыльную маленькую бутылку пива "Тигр". - Жадный старый ублюдок, - высказался Нэбби. - Ну будь человеком. Ничего не вышло. On вернулся с одной бутылкой, спрятанной в широкой ладони, иррационально чувствуя себя обсчитанным. Пять долларов. Доллар семьдесят - большая бутылка. Чертов старый ворюга. Мужчина и собака вошли в столовую, застав Кейра с Ворполом уже за завтраком. Кейр в тропическом зеленом ухмыльнулся Нэбби Адамсу снизу вверх, и Нэбби почувствовал потную ненависть к типичной для Глазго гнусавости и самодовольной злобе. Вор-пол приветственно жизнерадостно забурчал, купая сосиску в тарелке с соусом. Повар, озабоченно стоя рядом, спросил: - Туан бели овосси? - Да, - сказал Нэбби Адамс, - их пришлют. - И приготовился подняться по лестнице со своей священной бутылкой. - Надеюсь, - сказал Кейр, - вы сполна ночью покуролесили. Я глаз не мог сомкнуть, пока вы тут шатались и пели спьяну. Нэбби Адамс почувствовал, как напрягаются мышцы на шее. Само качество нечистых гласных как-то действовало ему на нервы. Он ничего не ответил. Ворпол в шутку добавлял к своим восклицаниям малайскую энклитику. Это тоже раздражало, особенно по утрам. Нэбби Адамса раздражало, что это его раздражает, но где-то в чулане сознания жило презрение знающего языки человека к глупой показухе, к звонким маленьким вариациям в словах валлах и чарпой. Раздражение прогоняла мысль, что Ворпол тип неплохой. как я. - Ворпол сунул в рот полную вилку, с которой капало, зажевал с аппетитом. - Старичок Нэбби вполне тихий днем-ла. - А еще Пэдди болен, - продолжал Кейр. - Не смог встать нынче утром. Хоть немного подумали бы о больном человеке. Нэбби Адамс повернулся для ответа и тут увидел картину, от которой в горле вспыхнула жуткая жажда. С заложенными от пульсации крови ушами он не слышал подъезжавшей машины, которая сейчас скользнула к крыльцу и остановилась. Рядом с полицейским шофером-малайцем сидел начальник транспортной службы контингента[7] Гуд; толстый, важный; он теперь хлопнул дверцей, готовый войти в столовую. Нэбби взлетел вверх по лестнице, собака за ним, пыхтя и звякая. Возя сухой бритвой по подбородку, Нэбби Адамс прислушивался к приветствиям внизу, снисходительным, подобострастным. Бутылка стояла на туалетном столике и насмешливо ухмылялась ему. - Адамс! Адамс. Обычно - Нэбби. Дела, видно, плохи. - Да, сэр, минуты не пройдет, сэр, - крикнул вниз Нэбби Адамс громким уверенным тоном, мужским, но не без утонченности, который усвоил, будучи полковым старшиной. Рывками натягивал форменную рубашку и брюки, проклиная собаку, любовно вертевшуюся под йогами. Скатился вниз по лестнице, состроив приветственную спокойную мину, надев маску мужчины, готового начать новый день. Неоткупоренная бутылка ухмылялась в убегавшую спину. - Вот и вы, Адамс. - Гуд стоял в ожидании; сильно отполированный козырек фуражки затенял чистое дряблое лицо. - Едем в Саван-Ленья. |
|
|