"Юлий Буркин. Ежики в ночи" - читать интересную книгу авторасвоей внешностью - макияж, прическа "Взрыв на макаронной фабрике", почти
полное отсутствие кожаной юбочки), у него даже челюсть отвалилась, а Портфелия инстинктивно потрогала верхнюю пуговичку кофточки, проверяя, не расстегнулась ли та. - Офелия, - представил я. - Точно, - простонал Джон. - А это - Евгений Степанович... - Можно просто: Джон, - уточнил он. - Очень приятно, - потупила глазки Портфелия. - Принес? - перешел я к делу. - Да, ничего, - ответил Джон на какой-то другой, послышавшийся ему вопрос и закивал, не отрывая глаз от Портфелии. - Пока нормально. Я хорошенько саданул его ногой под столиком, он подпрыгнул и, очнувшись, уставился на меня: - Чего тебе? - Принес, спрашиваю? - Ну. - Господи, ты, боже мой! Что - ну? - Ну - значит, принес. - Покажь. Джон быстро смотался к низенькой эстраде и приволок оттуда дипломат. Из дипломата он извлек белую пенопластовую коробочку, открыл ее и вынул обещанное - японский, величиной с мыльницу диктофон "SANYO". - Прелесть какая, - прошелестела Портфелия, трогая блестящую поверхность корпуса. Джон нажал одну из боковых клавишей. - Как договаривались - триста двадцать. - Давай проверим, что ли. - Джон пошевелил пальцами, а соответственно и клавишами под ними, и из-под его руки раздался мой сдавленный (а мне-то казалось, я спрашиваю небрежно) голос: "Сколько?" Джона: "Как договаривались - триста двадцать". Снова мой: "Давай проверим, что ли". Джон щелкнул клавишей "стоп". - Порядок, - сказал я, вытаскивая из внутреннего кармана приготовленную пачку денег, - пересчитай. - Неужели купишь? - сделала большие глаза Портфелия. Я хотел отшутиться, сказать что-нибудь такое, что сбило бы торжественность ее тона и еще более возвысило бы скромного меня, но персональный пижон, таящийся в каждом из нас, опередил меня: - Ну конечно, Леля. В нашей работе - вещь незаменимая. На стороже твоем сейчас и испробуем. - Да-а, - протянул Джон, добравшись до последней купюры, - "трудовая копейка". Бывает, считаешь, червончик к червончику льнет, да похрустывает. А тут - больше трояка бумажки нет. И те - как портянки. Меня заело: - Мы, понимаешь, Джон, лопатой деньги не гребем. Как некоторые. - Что ли, как я? Когда это было?.. - скорчил он мину. - Нынче-то - дела безалкогольные. Это раньше "товарищ с Востока" шлеп об сцену четвертаком: "Генацвале, - дурачась, Джон произнес эту фразу с акцентом, - скажи, чтобы все слышали: эта песня - от Гиви. Для прекрасной блондинки за соседним столиком..." И так - раз пятнадцать за вечер. |
|
|