"Тарас Бурмистров. Вечерняя земля" - читать интересную книгу автора

цельность впечатлений. Особое негодование вызывали у меня американские или
японские туристы, любимой манерой которых было тщательно сличать собор или
дворец, перед которыми они стояли, с изображением того же здания в их
роскошно изданных путеводителях. Убедившись, что они нашли именно тот
объект, который им было рекомендовано, они расплывались в блаженной улыбке,
как будто цель их поездки сюда была тем самым полностью достигнута. Но,
вдумавшись, я понял, что делаю совершенно то же самое; образы,
отпечатавшиеся в моем сознании после долгого и благоговейного изучения
европейской литературы и живописи, горели у меня в памяти, пожалуй, еще
ярче, чем самые глянцевые фотографии в европейских рекламных буклетах.
В Вену я попал почти случайно, не имея ни малейших намерений
знакомиться с этим городом и этой стороной европейской жизни, и поэтому
совсем не испытал здесь уже привычного чувства узнавания. Мои представления
о венской культуре были весьма смутными и расплывчатыми; но даже то, что я
помнил о ней, не вызывало у меня никакого желания соприкасаться с ней ближе.
Само слово "Вена" отдавало для меня чем-то бисквитным и легкомысленным,
связанным с парковыми лужайками и безвкусной музыкой пустоголового Штрауса
над ними. Нелепая политика этого бестолкового государства, о которой я был
много наслышан еще со школьной скамьи, довершала мое общее неприязненное
впечатление от Австрийской империи и ее столицы.
Но уже краткого и поверхностного ознакомления с ней оказалось вполне
достаточно, чтобы переменить мнение об этом городе. С самого начала,
расположившись на ночлег в небольшом отеле у вокзала и выйдя после этого на
улицу, я понял, что глубоко ошибся, сочтя Вену городом пустым и легковесным,
похожим на голубой Дунай с конфетной коробки. Уже вечерело; в празднично
одетых гуляющих толпах было что-то южное, или по крайней мере парижское. Сам
же город представлял собой самый разительный контраст к его населению; он
казался мрачным и давящим, но при этом куда более мощным и величественным,
чем Париж или Берлин. Здесь он уже не выглядел бессмысленным, как издали;
напротив, этот смысл сквозил повсюду, но он казался скрытым, глубоко
запрятанным, почти эзотерическим.
Движимый безошибочным инстинктом опытного путешественника, я сразу взял
верное направление в путанице городских улиц, и через некоторое время вышел
к центру города, к императорской резиденции. Это было колоссальное темное
здание, по виду чем-то напоминавшее египетские пирамиды. Оно занимало целый
квартал, так что уже в одних его пределах можно было заблудиться.
Разглядывая изнутри этот гигантский лабиринт, совершенно пустынный по
позднему времени, я внезапно понял, с чем была связана моя антипатия к
Австрии: это была общая неприязнь к маленьким государствам, наделенным
непомерными амбициями, как правило, совершенно необъяснимыми и
незаслуженными. Но здесь, увидев тот центр, из которого исходила эта воля к
власти, я понял, что эти притязания на мировое господство имели под собой
вполне весомые основания. Династия, которая воздвигла для себя столь
внушительную резиденцию, имела право владычествовать над миром, или, по
крайней мере, над большой его частью. Нигде в Европе я не видел ничего более
имперского, если, конечно, не считать Петербурга.
Когда-то я читал воспоминания советских эмигрантов, которые, выехав из
России и пройдя последовательно через несколько кругов московских
сателлитов, попадали в Вену, первый город свободного мира на их пути, и
невольно сравнивали ее с Ленинградом. Но то, что было у них за спиной,