"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан - повелитель джунглей" - читать интересную книгу автора Блейк быстро направился к юноше и остановился перед ним, иронически
улыбаясь. Воин окинул его надменным взглядом. - Ты откуда? - спросил юноша. - Что привело тебя в Долину Могил? Улыбка сползла с лица американца. Это уже слишком! - Кончай придуриваться, парень, - сказал Блейк, чеканя каждое слово. - Где режиссер? - Режиссер? Не понимаю. - Естественно, не понимаешь, - язвительно произнес Блейк. - Только не говори, что не срубишь сейчас на мне семь с половиной тысяч долларов. - Ради всего святого! Твои слова непонятны, но я возмущен твоим тоном. Это слишком оскорбительно для ушей Ричарда Монморенси! - Опять ты за свое! - рассердился Блейк. - Если режиссер отлучился, позови помощника или оператора. А то пошли за сценаристом. Может, хоть у него найдется здравый смысл, раз у тебя его нет. - Опять? Да кто, по-твоему, я такой, если не Ричард Монморенси, благородный рыцарь Ниммра? Блейк обреченно покачал головой, затем повернулся к воинам, которые собрались вокруг, слушая разговор. Он надеялся увидеть понимающие улыбки, свидетельствующие о розыгрыше, но лица людей оставались непроницаемо-серьезными. - Послушай, - обратился он к Полу Бодкину. - Может, кто-нибудь все-таки знает, где режиссер? - Режиссер? - недоуменно повторил Бодкин и покачал головой. - Ни в Ниммре ни даже во всей Долине Могил нет никого с таким именем. - Очень жаль, - сказал Блейк. - Если нет режиссера, может, есть хотя бы - А, страж! - воскликнул Бодкин с прояснившимся выражением лица. - Сэр Ричард страж и есть. - О, Боже! - простонал Блейк, поворачиваясь к юноше. - Прошу прощения, ты, вероятно, один из здешних пациентов? - Каких еще пациентов? Ты и в самом деле изъясняешься странно, хоть и по-английски, - с достоинством ответил юноша. - Но дозорный говорит правду, как раз сегодня я - страж ворот. Блейку стало казаться, что он сошел с ума, или же, по крайней мере, потерял способность мыслить логически. Ни белый юноша, ни негры не казались умалишенными. Американец пытливо взглянул на стража ворот. - Прошу прощения, - сказал Блейк, улыбаясь своей обезоруживающей улыбкой. - Я вел себя некорректно. Это все из-за нервного напряжения, а также оттого, что я долго скитался по джунглям и почти ничего не ел. Мне показалось, что вы надо мной смеетесь, и не нашел ничего лучшего, как подыграть вам. Скажите, куда я попал? Как называется эта местность? - Это город Ниммр, - ответил юноша. - У вас сегодня национальный праздник или еще какое событие? - поинтересовался Блейк. - Не понимаю, - произнес юноша. - Ну хорошо, может, вы из массовки? Ставите историческую пьесу? - Что за тарабарщина! Пьеса? - Ну да. Все эти костюмы... - Что особенного в нашей одежде? Она, правда, немного поношена, но гораздо лучше твоей. Во всяком случае, она удобна на каждый день для |
|
|