"Эдгар Берроуз. Затерянные на Венере ("Carson Napier of Venus" #2)" - читать интересную книгу автора - Это всего лишь царапины, - заверил я ее. - Пострадала лишь моя
гордость. - Тебе нечего стыдиться, ты должен гордиться тем, что сделал. Я видела. Поднимаясь на ноги, я обернулась назад, и видела, как ты стоишь прямо на пути этого ужасного зверя, чтобы он не добрался до меня. - Это возможно, - согласился я, - я был слишком испуган, чтобы бежать, попросту парализован страхом. Она улыбнулась и покачала головой. - Я знаю, что это не так. Я слишком хорошо знаю тебя. - Стоит идти на любой риск, чтобы заслужить твое одобрение. Мгновение она молчала, глядя вниз на басто. Зверь рыл землю рогами и недовольно ревел. Время от времени он останавливался, поднимал голову и смотрел на нас. - Мы можем уйти от него, перебираясь с дерева на дерево, - предложила Дуари. - Они здесь растут очень близко друг от друга. - И оставить мое новое оружие? - Может быть, он уйдет через несколько минут, как только поймет, что мы не собираемся спускаться. Но он не ушел через несколько минут. Он ревел, и рыл землю, топтал и бодал ее полчаса, а потом лег под деревом. - Этот парень оптимист, - заметил я. - Он считает, что если будет ждать достаточно долго, мы, может быть, сами спустимся вниз. Дуари рассмеялась. - Может, он ждет, пока мы умрем от старости и упадем? - Он не знает, какую шутку над ним сыграли бы - ведь нам была введена - Пока что это шутка над нами. А я уже проголодалась. - Взгляни, Дуари! - прошептал я, поймав краем глаза что-то очень смутно различимое в переплетениях кустарника позади басто. - Что это? - спросила она. - Не знаю, но это что-то большое. - Оно тихо крадется сквозь кустарник, Карсон. Ты думаешь, оно пришло сюда на наш запах, и это новый хищник в поисках добычи? - Что ж, мы высоко на дереве, - успокоил я ее. - Да. А многие из этих зверей лазят по деревьям. Хотела бы я, чтобы у тебя было при себе оружие. - Если басто на минутку отвернется, я спущусь и заберу его. - Не, ты не должен этого делать. Этот гигант настигнет тебя. - Вот идет другой, Дуари! Смотри! - Это сарбан, - шепнула она. 7. БЫК ПРОТИВ ЛЬВА Злобная морда жестокого хищника появилась из подлеска на некотором расстоянии позади басто. Басто не видел его, и его ноздри не уловили запаха огромной кошкоподобной твари. - Он не смотрит на нас, - сказал я. - Он наблюдает за басто. - Ты думаешь... - начала Дуари, и остаток ее фразы потонул в самом |
|
|