"Эдгар Райс Берроуз. Пеллюсидар (Пеллюсидар #2)" - читать интересную книгу автора

Не знаю точно, сколько времени я стоял так, ожидая их решения, но,
думаю, довольно долго. В конце концов, один из саготов обратился ко мне -
он выполнял роль переводчика.
- Махары готовы сохранить тебе жизнь и подарить свободу при одном
условии, - сказал он.
- И что же это за условие? - спросил я, хотя догадывался, о чем идет
речь.
- Ты должен вернуть то, что украл из пещер Футры, убив четырех махар,
- ответил сагот.
Я так и думал. Секрет, от которого зависело размножение махар, был
надежно спрятан, и только я и Диан знали, где находится это место.
"Предположим, они дадут мне свободу, чтобы получить свой секрет, -
думал я, - я верну его, а дальше? Сдержат ли они свое обещание?" Я в этом
сильно сомневался. Вновь заполучив рецепт искусственного размножения, они
заполонят весь Пеллюсидар, и не останется никакой надежды на победу
человека. Дело, которому я посвятил все свои силы, за которое я готов
отдать жизнь, погибнет!
Ну что ж! В этот момент, стоя перед жестоким трибуналом, я понял, что
моя жизнь - это очень небольшая цена за благополучие человеческой расы
Пеллюсидара, ибо не получив своего секрета, чудовищные рептилии рано или
поздно вымрут, и человек станет господствовать в Пеллюсидаре.
- Ну, - подтолкнул меня сагот, - великие махары ждут твоего ответа.
- Можешь передать им, - четко произнес я, - что я не скажу им, где
спрятан "Великий секрет".
Когда этот ответ был доведен до сведения моих судей, в зале поднялся
невообразимый шум: хлопанье крыльев и ужасающее шипение раздавалось со
всех сторон. Я уже было подумал, что сейчас они кинутся на меня, и положил
руки на револьверы, решив подороже продать свою жизнь. Но тут шум
прекратился, и, по всей видимости, саготам была дана какая-то команда, так
как их предводитель положил мне руку на плечо и грубо подтолкнул к выходу.
Они поместили меня в темную комнату и не спускали с меня глаз. Я был
уверен, что скоро за мной придут и отведут меня в вивисекционную
лабораторию, и мне потребовались все мои душевные силы, чтобы
подготовиться к этой ужасной смерти. В Пеллюсидаре, где нет времени,
ожидание смерти может тянуться бесконечно.
Так я лежал на полу темницы и ожидал своего конца.


Глава V

Сюрпризы: приятные и неприятные

Наконец пришел момент, которого я ждал в безвременье этого мира и к
которому тщетно пытался подготовиться.
Огромный сагот прорычал слова приказа стражникам, и те, вытащив меня
из темницы, поволокли меня наверх.
Я оказался среди толпы махар, саготов и связанных рабов. Меня вели по
широкой улице в том направлении, куда двигалась вся эта масса. Однажды я
уже видел такое скопление людей в Футре, и поэтому мне не составило труда
сообразить, что мы двигаемся к арене, на которой приговоренные к смерти