"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу автора

демократической Америке" бедняки по-прежнему парии. Все двери перед ними
закрыты... Безвыходность окружавшей его обстановки толкнула Билли на путь
преступления в таком возрасте, когда мальчики обычно еще только поступают в
приготовительную школу.
Чего греха таить! Билли украдкой облегченно вздохнул и бодрым шагом
повернул обратно к Большой авеню. Никто из тех немногих, которых он встретил
и которые узнали его, не оказался особенно восхищенным его возвращением.
Билли почувствовал некоторое разочарование.
Он решил немедленно отправиться в полицейский участок на Лэк-стрит и
узнать, в каком положении находится дело об убийстве Шнейдера. Возможно, что
за это время был обнаружен настоящий убийца. В таком случае Билли сразу
будет реабилитирован. Если же нет, то он отдастся им в руки и будет
требовать суда и следствия.
Когда он подошел к Вуд-стрит, два человека, притаившиеся в дверях
пивной, вдруг шагнули к нему и схватили его с обеих сторон. Билли возмущенно
оглянулся.
- Иди-ка подобру, Байрн! - посоветовал ему один из них. - Брось
глупить!
- О! - протянул Билли. - Это вы? А я как раз собирался сам идти в
участок.
Оба полисмена недоверчиво усмехнулись.
- Мы тебя избавим от этого беспокойства, - сказал один из них. - Мы
поведем тебя. Ты бы мог заблудиться, если бы пошел один!
Билли молча прошел с ними остальной путь до патруля. Он видел, что
полисмены ему не верили и что с ними столковаться нельзя. Но оказалось, что
и начальник патруля отнесся с таким же сомнением к его словам. Он только
смеялся в ответ на все уверения Билли о том, что он был уже на пути к
участку в момент своего ареста.


Глава 2. ПРИГОВОР

Тянулись недели, и Билли Байрн не находил ни в ком доверия. Ему не
верили, что он хочет жить честно, трудовой жизнью, не верили, что он
совершенно не причастен к убийству Шнейдера, и он начал сомневаться в
разумности своего поступка.
Он снова стал склоняться к своему первоначальному мнению о полиции и о
законе лицемерно-демократической Америки. К тому же, его товарищ по тюрьме
раскрыл ему закулисную сторону дела: оказывается, газеты страшно напали на
департамент полиции за то, что тот не сумел найти убийцу несчастного
Шнейдера. Результатом этой травли было, что полиция жаждала взвалить на
кого-нибудь преступление. На кого - ей было, понятно, безразлично, лишь бы
это не был кто-нибудь из ее подчиненных...
- Может быть, ты этого и не сделал, - заключил он свой рассказ, - но
будь уверен, они уж добьются смертного приговора. Они тебя, ух как
недолюбливают, Байрн! Ты им верно здорово насолил в прежнее время. Они не
забыли этого... Не хотел бы я быть в твоей шкуре!
Билли пожал плечами. Его прямая натура никак не могла примириться с
такой вопиющей подлостью. Где были его наивные мечты о справедливости? Они
снова растворились в ненависти к проклятому строю своей "свободной" страны.