"Эдгар Райс Берроуз. Приключения на Полоде ("За самой далёкой звездой" #1)" - читать интересную книгу авторачто к чему, как рухнул наземь с простреленной головой. Остальные Капары,
увидев это, принялись злобно переругиваться между собой. Воспользовавшись удобным моментом, я высунул руку из кустарника и, схватив оружие, осторожно подтянул его к себе. Капары продолжали браниться друг с другом. Я в это время тщательно прицелился в ближайшего из них и выстрелил. Четверо из десяти упали, как скошенные, прежде чем остальные сообразили, откуда ведется огонь. Двое принялись палить по кустарнику, в котором я прятался, но я их быстро уложил. Не выдержав, оставшиеся четверо бросились бежать. Выскочив из укрытия, они оказались под двойным огнем - моим, а также Харкаса Дана и его товарищей. Я выполз из кустарника, чтобы лучше прицелиться, но встать в полный рост не рисковал, боясь, что мои друзья застрелят меня, приняв за одного из Капаров. Я громко окликнул Харкаса Дана по имени. - Кто ты такой? - отозвался он. - Тангор, - ответил я. - Я выхожу, не стреляй. Они подбежали ко мне, и мы отправились на поиски самолета Капаров, который должен был находиться где-нибудь неподалеку. Примерно в полумиле от места нашей стычки мы обнаружили его в небольшом естественном укрытии. Он никем не охранялся, и это еще раз убедило нас в том, что мы уничтожили всех врагов. - Мы захватили двенадцать пулеметов и кучу боеприпасов, да еще самолет в придачу, - заметил я. - Оружие и боеприпасы возьмем себе, - сказал Харкас Дан. - Но если мы вернемся назад в Орвис на самолете Капаров, нас тут же собьют. Порывшись в кабине пилота, он отыскал там тяжелый инструмент и разбил Так завершилась наша загородная прогулка, и мы отправились домой, неся с собой одного нашего убитого товарища. Глава 5 На следующий день, когда я грузил мусор в вагонетку, которая должна была отвезти его в мусоросжигательную печь, к надзирающему за нами человеку подошел какой-то мальчик в желтом костюме. Они пошептались между собой, после чего начальник повернулся и подозвал меня. - Вам приказано немедленно явиться в канцелярию Уполномоченного по военным делам, - сказал он. - Посыльный вас проводит. - Не лучше ли мне сначала переодеться? - спросил я. - Мне сдается, что от меня дурно пахнет. Начальник расхохотался. - Уполномоченный по военным делам в свое время нанюхался мусора, - заметил он. - К тому же он не любит ждать. В сопровождении посыльного я отправился в большое здание, называемое Домом Янхая, в котором размещалось правительство Униса. Меня провели в кабинет одного из помощников Уполномоченного. Когда мы вошли, он поднял голову. - Что вы хотите? - спросил он. - Это тот самый человек, за которым вы меня посылали, - ответил мальчик. |
|
|