"Гай Ньюэлл Бусби. Профессор египтологии ("Потерянная комната" #13) " - читать интересную книгу автора

мимо меня проехала карета, до слуха донеслись веселые голоса
пассажиров-французов; в остальном на городских улицах не было как будто
никого, кроме меня. Позднее с минарета соседней мечети муэдзин пропел призыв
к молитве, его подхватили муэдзины на других мечетях. На очередном углу я,
как по команде, остановилась. Вспоминаю, что меня пробирала дрожь, но
почему - неизвестно. Говорю об этом только затем, чтобы отметить: хотя я не
владела собой и не могла вернуться в отель, способность наблюдать осталась
при мне.
Едва я оказалась на упомянутом углу (я его узнаю, наверное, если увижу
снова), как дверь одного из домов отворилась и оттуда вышел мужчина. Это был
профессор Констанидес, однако его появление в подобном месте в подобный час,
как и прочие события этой ночи, нисколько меня не удивило.
- Вы мне повиновались, - произнес он вместо приветствия. - Это хорошо.
А теперь в путь: час уже поздний.
Тут же послышался грохот колес, из-за угла быстро вывернул экипаж и
остановился рядом с нами. Спутник помог мне войти и занял соседнее место. И
даже тогда, совершая неслыханный поступок, я и не думала сопротивляться.
- Что это значит? - спросила я. - Бога ради, что это значит? Зачем я
здесь?
- Скоро узнаете, - последовал ответ, и в голосе профессора почудилась
незнакомая мне нота.
Прежде чем снова заговорить, мы проехали значительное расстояние и даже
как будто пересекли реку.
- Подумайте, - сказал мой спутник, - не припоминаете, случалось ли нам
раньше вместе ездить?
- В последнее время очень часто, - ответила я. - Вчера - на поло, а
накануне - к пирамидам.
- Подумайте еще. - Спутник коснулся моей руки. Его ладонь была холодна
как лед. И все же я только помотала головой.
- Не помню, - отвечала я, но перед моим мысленным взором все же
мелькнула туманная картина, слишком неуловимая, чтобы назвать ее
воспоминанием.
Профессор еле слышно вздохнул, и мы снова замолчали. Лошади, судя по
всему хорошие, шли резвым аллюром. Я не особенно интересовалась дорогой, но
наконец что-то привлекло мое внимание и я поняла, что мы следуем к Гизе.
Вскоре показался знаменитый музей, прежний дворец экс-хедива Исмаила[5]. Тут
же экипаж остановился в тени альбиций[6], и спутник помог мне выйти. Он
сказал что-то (насколько я поняла, по-арабски) кучеру, тот хлестнул лошадей
и поспешно укатил.
- Пошли, - произнес мой спутник тем же повелительным тоном и первым
направился к воротам старого дворца.
Выполняя его волю, как свою собственную, я все же отметила, как красиво
выглядит здание при лунном свете. Днем оно представлялось блеклым и
бестелесным, теперь же, в восточных кружевах, являло собой зрелище поистине
сказочное. Профессор отпер ворота. Как ему это удалось, не знаю. Достаточно
того, что не успела я оглянуться, как мы уже пересекли сад и стали
подниматься по ступенькам главного входа. Осталась за спиной дверь, мы
очутились в переднем помещении. И снова я подчеркиваю поразительный факт:
даже и теперь я не испугалась, а ведь случись это невероятное приключение в
другое время, меня бы, наверное, трясло от страха. Лунный свет лился