"Гамильтон" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Лорел)ГЛАВА 7Реквием в черном, в тон волосам, длинном плаще с капюшоном, бесшумно проскользнул в комнату. Из всех знакомых мне вампиров один он одевался подобным образом. Следом за ним вошел Байрон, держа полотенце так, словно в нем что-то было завернуто. С того момента, как я его в последний раз видела, одежды на нем не прибавилась. Из-под набедренной повязки там-сям торчали смятые купюры. Он широко ухмыльнулся мне: - Приветик, душенька. - Приветик, Байрон. Он всегда разговаривал как персонаж старого британского кино: в его речи изобиловали всякие «милочки» и «душеньки». Я не принимала этого близко к сердцу, потому что так он обращался ко всем подряд. Он встряхнул полотенце над диваном рядом со мной, и оттуда посыпались деньги. - Удачный вечер, - прокомментировал Натаниэль. Байрон согласно кивнул и принялся добывать деньги из-под своей повязки. - Жан-Клод во время моего выступления использовал свой сладкий-сладкий голос. Собравшиеся сегодня простофили совсем разомлели от этого. Он сбросил повязку, и на пол спикировало еще несколько банкнот. Обычно я возражала против того, чтобы кто-то разгуливал голышом в моем присутствии, но они ведь стриптизеры. Спустя какое-то время прекращаешь обращать на наготу внимание, иначе тебе просто нечего делать в клубе. К тому же для танцоров она не означала того, что предполагала в нормальном мире. В основе стриптиза лежит иллюзия, будто клиенты могут поиметь стриптизеров - но это только иллюзия секса, не реальность. Сие понимание пришло ко мне не сразу. Байрон принялся вытирать полотенцем трудовой пот. В какой-то момент он поморщился, а потом повернулся, чтобы продемонстрировать свежие царапины чуть выше задницы. - Цапнула меня сзади в самом конце представления, - пожаловался он. - На халяву, или оплатила отдельно? - уточнил Натаниэль. - На халяву. У меня, наверное, был озадаченный вид, потому что Натаниэль пояснил: - На халяву - это когда клиентка тискает, царапает или еще чего, а мы даже не знаем, кто именно это сделал, так что они за это не платят. - О, - только и сказала я, потому что ничего другого в голову не пришло. Мне не нравилось смотреть на то, как моих бой-френдов лапают посторонние тетки. Вот еще одна причина, по которой я здесь нечасто появляюсь. - Вечерняя звезда, предвестница любви, Так близко от меня, но не подарит и улыбки, - так поприветствовал меня Реквием. Для него это характерно, хотя цитаты иногда меняются. В последнее время он взял за привычку называть меня «вечерней звездой». - Знаешь, а я выяснила, откуда эта цитата. «Потерянный рай» Джона Милтона. Я не знаток, но по-моему, таким поэтичным способом ты пытаешься выразить недовольство. Он скользнул ко мне, стараясь не дать плащу распахнуться, так, что из-под него виден был только правильный овал лица, обрамленный ван-дейковской бородкой и бакенбардами. Единственным цветовым пятном в его облике была головокружительная синева глаз - самый сочный, глубокий оттенок между светло- и темно-голубым, какой я когда-либо видела. - Я знаю, кто я для тебя, Анита. - И кто же? - полюбопытствовала я. - Еда, - он наклонился, чтобы меня поцеловать, и я повернула лицо так, чтобы поцелуй пришелся не в губы, как он прицеливался, а в щеку. Он не стал настаивать, и поцелуй вышел нейтральным, как поцелуй любимой тетушки. Но ведь я сама захотела, чтобы вышло именно так. Я сама отвернулась, так почему же меня так задело то, что он просто принял отказ и не попытался добиться чего-то большего? Я не хотела, чтобы он таскался за мной усерднее, чем обычно; я ясно ему дала это понять. Так почему же, черт возьми, меня так задело то, что он удовольствовался поцелуем в щечку? Одному богу известно, ибо у меня нет соображений по этому поводу. Я злилась на Натаниэля из-за того, что он многого от меня требует, и нетребовательность Реквиема меня отчего-то не устраивает. Иногда я сама себя не понимаю. Реквием плавным движением отступил к свободному стулу и устроился на нем так, чтобы плащ полностью прикрывал тело, и только кончики черных ботинок торчали из-под него. - Отчего ты хмуришься, моя вечерняя звезда? Я ведь сделал так, как ты хотела, разве нет? Я безуспешно попыталась не хмуриться еще сильнее. - Ты меня достал, Реквием. - Почему? - просто спросил он. - Просто «почему», безо всякой поэзии? Натаниэль погладил меня по плечу, одновременно напоминая о своем присутствии и стараясь не дать мне завязать перепалку. И то, и другое сработало, поскольку я прикрыла глаза и принялась считать до десяти. Не знаю, почему Реквием так действовал мне на нервы в последнее время. Он был одним из моих любовником. Он был пищей. Но мне это не нравилось - ни то, ни другое. В постели он неплох, но… всегда создавалось такое впечатление, словно, что бы я ни делала, этого для него недостаточно, что он хочет от меня чего-то другого. От него исходило постоянное невысказанное давление. Знакомое чувство, но, пока у вас с мужчиной не сложилось серьезных отношений, такое давление от него не заслуживаешь, и не отвечаешь на него. Реквием был пищей, был моим любовником, и был у Жан-Клода третьим в иерархии. Я пыталась с ним подружиться, но секс все непоправимо испортил. Наверное, если бы не секс, мы смогли бы стать друзьями, а так… мы не были ни друзьями, ни парой. Да, мы были любовниками, но… я не знаю, как выразить то, что встало между нами, но оно существовало, и было похоже на ноющую боль в старой ране, которую ты давно считал затянувшейся. - Ты сказала, что «устала от постоянного цитирования поэзии». Вот я и тренируюсь говорить нормально. - Помню, - кивнула я. - Но мне кажется, что тебе со мной плохо, и я не знаю, почему так. - Ты пустила меня в свою постель. Я снова смог насладиться ardeur’ом. О чем еще может мечтать мужчина? - О любви, - ответил Натаниэль. Реквием бросил взгляд на сидящего за мной мужчину. В глазах вампира вспыхнул голубой огонь - злость, сила. Реквием имел обыкновение прятать их, но я это уже видела. Мы все видели. - Где двое осмотрительны, там любовь слаба - Любил ли тот, кто полюбил не с первого взгляда? - Не знаю, кого ты цитируешь, - заметил Натаниэль, - но Анита не влюбляется с первого взгляда; по крайней мере, в моем случае это было не так. - «Герой и Бедняк» Кристофера Марлоу, - поведал Байрон, сидевший спиной ко второму вампиру. Все это время он пересчитывал заработанное нелегким трудом. - Он считает себя неотразимым и не может понять, почему ты его не любишь. - Не искушай меня, Байрон. Мой гнев ищет только мишени, - процедил Реквием. Байрон повернулся к нему с зажатой в руке пачкой уже пересчитанных банкнот. - Я могу противостоять всему, кроме искушения, - сказал он бросил хитрый взгляд в мою сторону. - Он ненавидит, когда ему отвечают цитатами. - С какой бы целью ты это ни сказал, ты перестарался, Байрон, - низким, наполненным угрозой голосом произнес Реквием. - Моя цель… - протянул Байрон, и на мгновение в его серых глазах маленькой яркой молнией вспыхнула сила. Он положил деньги на лакированный кофейный столик и повернулся к Реквиему. - Хотел бы я иметь тот бойкий язычок, Что позволяет говорить, не выдавая цели. Он уселся на колени Натаниэлю, причем ноги его оказались на коленях у меня. Натаниэль почти машинально обнял его, после чего посмотрел на меня. Взгляд спрашивал: «Что происходит?», но так как я и сама не знала, то ответить не смогла. Как будто мы оказались в гуще непредвиденной схватки. Руки я держала на весу над голыми ногами Байрона. Да, я научилась игнорировать наготу, но не тогда, когда кто-то голышом сидит на коленях у моего бой-френда, а частично и на моих. Видимо, не настолько еще хорошо я умею не обращать на это внимания. - Что происходит? - поинтересовалась я, осторожно пристраивая руки на голые ноги Байрона: держать их в воздухе было бы глупо. Если бы он сидел у меня на коленках, я бы, пожалуй, просто спихнула его. Но, что бы тут не происходило, Натаниэль тоже был в это вовлечен, а значит, надо думать, прежде чем действовать. Хотя, конечно, действовать куда как легче, к тому же это отнимает куда меньше времени, нежели раздумья. - Спроси Байрона, - сказал Реквием. - Лично я не представляю себе, что он хочет этим сказать. Я погладила Байрона по ноге и спросила: - Зачем ты расселся у нас на коленях? Байрон обвил руками плечи Натаниэля и прижался лицом к его лицу. Затем покосился на меня, причем взгляд этих серых глаз заставил меня поежиться. Не от страха, а оттого, что взгляд был откровенно сексуальным. На лице прижатого к Байрону Натаниэля было слегка озадаченное выражение. Бесстыдный взгляд Байрона заставил меня выскользнуть из-под его ног и подняться с дивана. - Не знаю, что это за игра, Байрон, но мы с Натаниэлем не хотим в нее играть. Байрон соскользнул с колен Натаниэля и устроился у него под боком, так, чтобы я хорошо видела обоих. Это уже было похоже на серьезное заигрывание. Байрон всегда заигрывал, но чаще всего непреднамеренно, скорее, по привычке. В том, как он смотрел сейчас, не было ничего непреднамеренного. Он медленно провел рукой вдоль шеи Натаниэля, а затем вдруг резко схватил его за косу. Схватил и потянул так, что Натаниэлю пришлось выгнуться назад под таким углом, что должно было быть больно. Он часто и тяжело задышал, я могла видеть, как бьется пульс у него на горле. Пистолет неведомым образом оказался у меня в руке. Я не помнила, как доставала его. Мой собственный пульс отбойным молотком стучал в висках. Вот что значат годы практики - пистолет был нацелен точно в лицо Байрону. Он все еще пристально на меня смотрел, не отводя серых глаз, с серьезным выражением, в котором, однако, не было ничего угрожающего. Я не знала, что происходит, но как бы там ни было, если мне ничего не объяснят, кое-кому придется ой как туго. - Отпусти его, - сказала я ровным голосом, спокойно целясь ему в лоб. Я почувствовала, что Лизандро отделился от двери и направился к нам. Не знаю, хотела ли я его вмешательства, да и была ли в этом необходимость. - А он не хочет, чтобы я его отпускал, верно, Натаниэль? - Байрон произнес это очень осторожно, успокаивающе, словно он только что осознал, что такие игры могут закончиться плачевно. Голос Натаниэля прозвучал придушенно из-за ненормального угла, под которым была выгнута его шея, и силы, с которой вампир держал его за волосы. Однако слова были следующими: - Нет, нет, не останавливайся… Я, наконец, позволила себе бросить взгляд на Натаниэля. Обычно я не отвожу глаз от того, кого держу на мушке, но от Байрона я не ждала подвоха. Что бы тут ни происходило, к насилию это, судя по всему, отношения не имело. Натаниэль вцепился в руку Байрона, но не так, словно пытался остановить вампира, причинявшего ему боль, а просто для удобства. Однако опустить пистолет меня заставило не это, а выражение лица Натаниэля. Его рот был полуоткрыт, неплотно закрытые веки подрагивали, лицо исказилось гримасой удовольствия. Тело Натаниэля напряглось в предвкушении. Боль ему явно нравилась, его заводило грубое обращение. Черт подери. Байрон резко отпустил Натаниэля, почти отбросил. Натаниэль рухнул на диван, хватая ртом воздух и закатив глаза под все еще подрагивавшими веками. Его позвоночник выгнулся, голова запрокинулась, и он скорчился в такой позе у спинки дивана. Байрон стоял рядом и наблюдал за этим. - Милочка, это чересчур сильная реакция, - сказал он мне. - Ты, должно быть, слишком долго им пренебрегала. И он был прав. Хотелось бы мне с этим поспорить, но он был чертовски прав. И доказательство этого пренебрежения корчилось сейчас на диване в чем-то похожем на экстаз, источник которого все еще лежал вне моего понимания. Мне иногда нравилось пожестче, но такое не вызвало бы у меня подобной реакции. Натаниэль, наконец, начал затихать. Глаза у него все еще были закрыты, а на лице блуждала улыбка. Я впервые со всей ясностью осознала, что насилие может быть для него сексом, действительно может. Я взглянула на Байрона: - И что ты хотел этим сказать? Я-то уже практически догадалась, что именно он хотел этим сказать, но черта с два я стану облегчать ему жизнь. - Ходили слухи, что ты не играешь с мальчиком в доминанта - подчиненного, но я не мог в это поверить. Нет, правда, разве можно быть с Натаниэлем и не делать этого? Связывание и подчинение для него - как воздух и вода. Я согласно кивнула, после чего выразительно вскинула пистолет: - Ты хоть понимаешь, что я едва тебя не пристрелила? - Понял, когда ты ткнула пушкой мне в лицо, - шутливость снова исчезла из его голоса, но вскоре он опять улыбался. - Это так заводит. - Тебе что, действительно в кайф, что я чуть тебя не пристрелила? - последнюю часть фразы я увенчала коротким смешком, но то был нервный смех. - Мне такое нравится не так сильно, как Натаниэлю, но иногда я получаю от этого кайф. Он забрался с ногами на диван, втиснувшись между Натаниэлем и боковой спинкой. И снова обнял того за плечи, хотя, сидя в такой позе, уже не смог бы оказаться с ним лицом к лицу. Натаниэль прижался к нему с умиротворенной физиономией. Меня слегка передернуло. Но Натаниэль обхватил руки Байрона и еще крепче прижал их к себе, словно тот был его любимым плюшевым мишкой. Байрон ему никогда настолько не нравился. И вот, пожалуйста - хватило лишь небольшой грубой ласки, чтобы тот стал его лучшим приятелем. Я не понимала этого, просто не могла понять. Байрон обнял Натаниэля в ответ и погладил по волосам. - У меня двойственная натура, Анита, в буквальном смысле. - Это означает бисексуальность, как я понимаю, - нахмурилась я. - Есть и другое значение, милочка. - Ну так поясни. Я не очень хорошо понимаю намеки, Байрон. - Это означает, что я могу быть как доминантом, так и подчиненным. - Доминантом и подчиненным, - повторила я, и он кивнул. - Так что ты предлагаешь? - Я могу помочь в приручении твоего котенка. - Как? - в одно это слово я постаралась вложить все, что чувствовала по этому поводу. Байрон хохотнул: - Какая концентрация угрозы и сомнения в одном слове, милочка. - Отвечай на вопрос. - Питай ardeur от Натаниэля в то время, как я буду делать ему больно. С такой прелюдией выход энергии будет колоссальным. - А тебе это что даст? - У меня будет секс с тобой, душенька. - Ага, очень правдоподобно, - покачала головой я. - Мальчики тебе нравятся гораздо больше, чем девочки. - У меня будет сексуальный контакт с Натаниэлем. Я недоверчиво сузила глаза: - Я никогда не замечала, чтобы ты был неравнодушен к Натаниэлю. - Я знаю, что он несчастен, а я хочу, чтобы моим друзьям было хорошо. - Ты говоришь не все, - продолжала настаивать я. - Не понимаю, о чем ты, любимая, - он забился глубже в угол дивана. Они с Натаниэлем устроились так, как будто это им было не впервой, хотя я сильно в этом сомневалась. - Он делает это ради меня, - неожиданно заявил Реквием. Я уставилась на вампира, который так и просидел все это время без движения: - Поясни. - Скажи ей, Байрон, скажи, зачем ты это предлагаешь. - А куда ж подевалась твоя поэзия, Реквием? - полюбопытствовал тот. - В цепях и во тьме, зачем мне быть здесь, Скорбеть в заключении, владея ключом? - охотно перефразировал Реквием. - Уже лучше, - довольно сказал Байрон. - Скажи, ты задумывался о том, чтобы положить всему этому конец, радость моя? Неужели то, что Анита не очарована тобой, так сильно тебя ранит? В ответ Реквием бросил на Байрона такой взгляд, что тот заметно вздрогнул. Не знаю, от страха или от чего другого. Я бы на его месте испугалась. Никогда не видела, чтобы Реквием смотрел на кого-то таким холодным взглядом. - Так, сдается мне, что если ты сорвешься, будут жертвы, - сказала я ему. - Раз уж я всегда защищаю тех, кто в этом нуждается, то говори со мной. - Натаниэлю нужна боль, Анита, - взглянул на меня Байрон. - В постели я могу делать это за тебя. Ты сможешь держать все под контролем, но будешь избавлена от необходимости делать это собственноручно. - Натаниэль рассказывал тебе о своих проблемах? - Я знаю, как это бывает, Анита, - хотеть чего-то и получать отказ. Я несколько столетий принадлежал мастерам, которые плевать хотели на мои потребности. Ты любишь Натаниэля, так же как и он тебя, но, в конце концов, неудовлетворенные потребности испортят вашу любовь, как портится молоко, оставленное на солнце. - Так значит, это маленькое представление ты разыграл по доброте душевной, - сказала я, позволив просочиться в голос ноткам недоверия. - Он пытался тебе сказать, но ты не смогла понять. - Я и сейчас не уверена, что понимаю, - ответила я. - Но мое представление хоть немного помогло? Я хотела ответить отрицательно, но это было бы ложью. Большинство вампиров способны учуять неправду, так что не имеет смысла даже пытаться. - Не хочется этого признавать, но да - помогло. Больше не пытайся повторить что-либо в этом духе, но на этот раз я тебя поняла. - Что, правда? - произнес он, меняя положение так, что они с Натаниэлем оказались еще плотнее прижаты друг к другу. Если Натаниэля и беспокоило такое близкое и интимное соседство с обнаженным мужчиной, который не входил в число наших постоянных партнеров, то с виду так не казалось. Неужели то, что Байрон слегка подергал его за волосы, могло настолько сильно его к нему расположить? Неужели насилие - это настолько сильная потребность, или я действительно настолько пренебрегала его желаниями? Байрон ведь не сделал ничего такого, против чего я стала бы категорически возражать. Он не сделал ничего плохого. Может, ничего страшного нет в том, чтобы связать Натаниэля и заниматься с ним сексом так же, как обычно? Так ли это чудовищно? Я смотрела на двух свернувшихся на диване мужчин, на спокойное и умиротворенное лицо Натаниэля, и внезапно осознала, что была слишком эгоистична. Я предполагала, что если наши отношения закончатся, то конец им положу именно я. Что я порву с ним из-за его чрезмерных требований или чего-то подобного. А сейчас я ясно осознала, что он мог бы бросить меня просто потому, что я недостаточно внимательно отношусь к его желаниям. От этой мысли сдавило грудь. Я любила его, правда любила. Я не могла бы представить свою жизнь без него. Так на что я готова для того, чтобы его удержать? Как далеко я могу зайти, и нужна ли мне в этом помощь? С Байроном у меня однажды уже был секс. Я кормила от него ardeur. Сможет ли Байрон научить меня быть госпожой для Натаниэля? Может, да, а может, нет. Но это его небольшое представление показало одну вещь: мне нужен кто-то, кто объяснил бы, что делать с Натаниэлем. Сама я никогда бы не додумалась, что всего лишь сильно потянуть его за волосы будет достаточно, чтобы добиться такой потрясающей реакции. - Кажется, ты серьезно над чем-то задумалась, детка. - Размышляю над тем, что ты продемонстрировал; ты разве не этого добивался? - огрызнулась я. - Я надеялся, что тебе понравится, но в твоих глазах читается нечто другое, - нахмурился, в свою очередь, Байрон. - Ее нелегко убедить на такое, - заметил Реквием. - Ей нравится быть сразу с двумя. - Но не с любыми двумя, - возразил Реквием. - А с теми, из которых она не могла бы отдать предпочтение одному. - Вы говорите обо мне так, словно меня здесь нет. Я это просто ненавижу, - заявила я. - Прости, душенька, но я надеялся, что вид нас с Натаниэлем вместе подействует на тебя. - Меня это озадачивает. Байрон засмеялся, и это сделало его лицо моложе, давая представление о том, как он, должно быть, выглядел, когда был пятнадцатилетним подростком, еще до того, как его нашел вампир и сделал так, что Байрону уже никогда не суждено было справить шестнадцатилетие. - Я надеялся совсем на другое. - Ну, извини, - пожала плечами я. - Это не твоя вина, дорогуша, - он покачал головой. - Я не ради тебя это делаю. - Ну так и я не ради тебя стараюсь, - свредничала я. - Секс был хорош, - хохотнул в ответ он. - Но с Жан-Клодом тебе понравилось бы больше. В его глазах промелькнуло странное выражение. Он с наигранным смущением опустил глаза, а когда снова поднял на меня взгляд, в них читалась все та же ехидная застенчивость. - Жан-Клод любит тебя, голубка, он ясно дал это всем понять. Я собиралась уточнить, что он имел в виду, но тут дверь распахнулась, и вошел сам предмет нашего разговора. В зале я заметила только то, что он одет в темное, но он всегда так одевается. В общем, одежда была, как обычно, черной, но сама она была необычной. На нем был смокинг с фалдами, хотя можно ли назвать смокингом то, что пошито из кожи? Нечто вроде шелковых подтяжек было надето прямо на голое тело. Я уставилась на его обнаженную грудь так, как обычно таращатся на женскую грудь мужчины. Обычно я так не делаю. В том смысле, что у Жан-Клода, конечно, замечательное тело, но лицо несравненно лучше. Тогда я подняла взгляд к его лицу. Волосы темными локонами спадали ему на плечи. Шея перехвачена черной бархатной лентой с камеей, которую купила для него я. Взгляд переместился выше, к словно созданному для поцелуев изгибу губ, к линии щеки, напоминающей изгиб крыла ласточки, вся изящество и… Крыло ласточки? Это еще что за твою мать? Мне бы никогда не пришло в голову такое сравнение. - Ma petite, ты хорошо себя чувствуешь? - Нет, - спокойно ответила я. - Полагаю, что нет. Он подошел ближе, и мне пришлось поднять глаза, чтобы встреть его полночной синевы взгляд. На меня нахлынуло то же ощущение, что и возле кинотеатра, когда я впервые увидела Натаниэля. Я была слишком очарована, слишком заворожена им. Мне даже пришлось закрыть глаза, чтобы его образ не отвлекал меня, пока я произношу: - Мне кажется, кто-то на меня воздействует. - Что ты имеешь в виду, ma petite? - Ты имеешь в виду, как тогда, в кино? - догадался Натаниэль. Его голос раздался близко от меня, не с дивана. Наверное, он подошел к нам. Не открывая глаз, я утвердительно кивнула. - Что произошло в кинотеатре? - голос Жан-Клода раздался в непосредственной близости от меня. Натаниэль объяснил, добавив: - Ей пришлось достать крест, чтобы полегчало. - Но сейчас крест на мне, - сообщила я. - Сейчас он у тебя под кофтой, - сказал Натаниэль. - А тогда висел поверх. - Это не должно играть особой роли, разве что искомый вампир находится в одной комнате со мной. - Попробуй все же достать его на свет, - посоветовал Жан-Клод. Я приоткрыла глаз и бросила на него быстрый взгляд. Он все еще был сокрушающее красив, но я уже могла связно думать, глядя в его удивительные глаза. Они снова были просто глазами - красивыми и завораживающими, но уже не в буквальном смысле. - Вроде, прошло, - неуверенно сообщила я. - Что происходит, голубки? - полюбопытствовал Байрон. Он подошел ближе и теперь переводил взгляд с меня на Жан-Клода. - Лизандро, оставь нас, - приказал Жан-Клод. Какое-то мгновение казалось, что Лизандро начнет протестовать, но он не стал. Только спросил: - Мне оставаться за дверью или вернуться в клуб? - Пожалуй, за дверью, - ответил Жан-Клод. - Может, нашим телохранителям стоит быть в курсе? - спросила я. - Это не касается крысолаков. - Незадолго до твоего прихода Лизандро поднял вопрос о том, что если они идут ради нас на риск, то должны знать причину. Жан-Клод посмотрел на Лизандро. Этот взгляд сложно было назвать дружелюбным. - Действительно? Лизандро ответил ему ничего не выражающим взглядом. - Я говорил о том, как Анита будет выбирать следующего подвластного зверя, а не о твоих приказах, Жан-Клод, - произнес он. - Все, что касается ma petite, касается и меня, - в его голосе появились угрожающие интонации. Лизандро заметно поежился и шумно выдохнул: - Не хочу никого оскорбить, но разве тебе самому не хотелось бы, чтобы следующий ее зверь был сильнее? Чтобы он сделал вас сильнее? Жан-Клод продолжал сверлить его взглядом, и Лизандро старался одновременно и не опускать глаз, и не смотреть в глаза вампира - трюк, на освоение которого у меня ушли годы. Я рада, что теперь мне не обязательно избегать вампирских взглядов. Сложно выглядеть смелым, если не можешь посмотреть противнику в глаза. - Моя сила каким-либо образом касается крыс? - поинтересовался Жан-Клод. - Да, - ответил Лизандро. - Каким образом? - прозвучало это коротко и недружелюбно. - Твоя сила - гарантия нашей безопасности. Крысолаки помнят те времена, когда Мастером Сент-Луиса была Николаос, - покачал головой Лизандро, его лицо омрачилось. - Она не защищала никого, кроме вампиров. А ты заботишься обо всем сверхъестественном сообществе, Жан-Клод. - Тебе стоит знать, что о таких вещах забочусь не я, а ma petite. - Она - твой человек-слуга, - ответил на это Лизандро. - Ее действия - это также твои действия. Разве вампиры не считают своих слуг продолжением самих себя? Жан-Клод, прищурившись, прошел дальше вглубь кабинета, попутно взяв меня за руку. - Тщетные надежды… разве ты не знаешь, что ma petite - весьма самостоятельная личность? Его рука ощущалась такой твердой, такой реальной, что я почувствовала себе намного увереннее. Всего одно прикосновение - и я снова обрела почву под ногами. - Чем бы ни было это воздействие, оно никуда не делось, - сообщила я. - Я не могу уловить, что это, но все еще чувствую его. - Можешь пояснить, ma petite? - Когда ты до меня дотронулся, стало легче. Твое прикосновение словно разогнало туман, о котором я до этого и не подозревала. Тогда он крепко прижал меня к себе. Я погладила мягкие отвороты его пиджака. - Теперь тоже стало лучше? - спросил он, но я покачала головой. - Попробуйте прикоснуться к коже, - посоветовал Реквием из своего угла. Мы с Жан-Клодом двигались как-то так, что теперь оказались совсем рядом с его стулом, хотя с моей стороны это уж точно произошло ненамеренно. Я не стала вынимать свою руку из руки Жан-Клода, а вторую прижала к его обнаженной груди. Как только я это сделала, то почувствовала себя значительно лучше. - Еще лучше, - сообщила я ему, затем провела ладонью по гладким и твердым мускулам груди, обвела пальцами крестообразный шрам, ожог от горевшего креста. Совсем хорошо. - О чем ты хотел поговорить со мной и Байроном, Жан-Клод? - поднял на нас взгляд Реквием, не особо успешно стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Он расслабленно откинулся на спинку стула, но глаза выдавали его, в них читались напряжение и настороженность. - Ты ведь уже когда-то видел такое? - выразила догадку я. - Однажды, - ответил он ровным голосом. - Когда? - продолжала любопытствовать я. Он перевел взгляд на Жан-Клода: - Крысолюд должен выйти. Жан-Клод кивнул: - Выйди пока, Лизандро. Если мы сможем рассказать тебе больше, мы так и сделаем. Лизандро, прежде чем выйти, бросил взгляд в мою сторону, словно предполагал, что позже именно я расскажу ему правду. И он был прав. |
||
|