"Жемчужина любви" - читать интересную книгу автора (Сандерс Эллен)3Колетт разлепила глаза. Белый свет поначалу ослепил ее. Через мгновение она различила наиболее светлое пятно – окно. Похоже, сейчас день. Ярко-желтое солнце, характерное для августа, было в зените. – Где я? – Уже произнеся фразу, Колетт осознала, что задала вопрос вслух. – В госпитале Мирабо. Приятный мужской баритон раздался с другой стороны, от окна, и Колетт повернула голову. Высокий мужчина в светло-зеленой униформе сосредоточенно изучал показания на мониторе, расположенном возле капельниц. – Меня зовут доктор Оливье Лоран. Я ваш лечащий врач, мадмуазель Вернон, – не заставив себя долго ждать, представился он. Оливье Лоран был похож скорее на киноактера, чем на медика. Из тех, что играют супергероев-полицейских, благородных и непобедимых. Этаких рыцарей двадцать первого века. Слегка вьющиеся светлые волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая высокий лоб. Голубые глаза внушали доверие. – Слишком красив для врача. – Спасибо за комплимент, – с улыбкой ответил он. – Боже, я произнесла это вслух? – пробормотала Колетт, чувствуя себя идиоткой. Говорила ей мать: держи язык за зубами, пока не спросят. Доктор Лоран отошел от приборов и склонился над Колетт. – Как вы себя чувствуете? – Не знаю, – честно призналась она. – Не волнуйтесь. После возвращения с того света немудрено… – Что?! – испуганно спросила Колетт, осматриваясь. – Что случилось?! Почему я здесь?! – Успокойтесь. – Теплая ладонь Оливье погладила ее по голове. – Вы похожи на встрепенувшегося воробышка. Честно говоря, я не поверил своим глазам, когда прочитал в вашей медицинской карте о том, что вам двадцать шесть. Увидев вас, такую миниатюрную и беспомощную на операционном столе, я подумал, что вам не больше двадцати. Сейчас вам уже лучше. – Сколько я была без сознания? – Двое суток. – Боже! – выдохнула Колетт. – Вы что-нибудь помните об аварии? – Об аварии? Ах да… мы ехали с Жан-Пьером домой… был вечер… много машин… мы с ним повздорили… Нет, больше ничего не помню. А как он? С ним все в порядке? – Да. Вашему приятелю несказанно повезло. Отделался парой синяков. Впрочем, так всегда и бывает. Водителям везет куда больше, чем их пассажирам. Ему сейчас делают последние анализы. Наверное, к вечеру отпустят домой. – Слава богу. – Колетт вымученно улыбнулась. – У вас что-нибудь болит? – Не знаю… вроде бы нет. Ничего не чувствую. – Колетт пошевелила рукой. – Нет-нет. Осторожно. Капельница. – Оливье Лоран сделал несколько пометок в журнале. – К вам посетители. Вы сможете их принять? Колетт боязливо покосилась на улыбающегося доктора. – Ваши подруги Мадлен и Натали. Вы их помните? – Конечно. – Хотите их повидать? Они ждут вас за дверью. Редкостная дружба. Они ни в какую не желали покидать больницу, пока не увидят вас. Провели здесь две ночи. Колетт улыбнулась. – Они мне как сестры. – Кстати, мы сообщили вашим родителям о случившемся только сегодня утром. Никто не знал их адрес. – Они живут в Лотарингии… – Да-да, мы уже знаем. Не беспокойтесь. Через минуту к вам зайдут подруги. Как только устанете, нажмите на кнопку возле кровати. Чтобы вызвать медсестру и окончить посещение. Ну уж нет, подумала Колетт. Я ни за что не прогоню подруг, пока они сами не захотят уйти. – А вот это дурная идея, мадмуазель. – Я снова высказала свои мысли вслух? – Нет, я их угадал. – Доктор Лоран озорно подмигнул и вышел из палаты. При других обстоятельствах Колетт, возможно, посмотрела бы на сексуально привлекательного доктора другими глазами… как на мужчину… Впрочем, даже сейчас, едва придя в себя, Колетт разглядела в нем мужчину, с которым не отказалась бы провести романтический вечер. Когда дверь в палату снова открылась, до Колетт долетел обрывок фразы доктора Лорана: «Только, ради бога, ничего пока ей не говорите… Колетт еще не совсем пришла в себя, ей вредно волноваться». Да что, в конце концов, происходит? – подумала она. Что за таинственность? Неужели я не имею права знать о своем диагнозе? Может быть, я пробыла в коме не два дня, а два года? Бывает же такое в кино. Герой просыпается и узнает о том, что все его друзья и близкие давным-давно умерли, а на дворе другое столетие. Интересно, каково это? Мысль показалась Колетт забавной, и она улыбнулась. – О, ты так рада нас видеть, дорогая! – Натали бросилась ей на шею. – Осторожнее. Колетт ведь перенесла операцию, – предупредила Мадлен назидательным тоном строгой школьной учительницы. – Я так рада, что ты жива! – Я тоже! – Девочки, присаживайтесь куда-нибудь. – Жест получился неопределенным, вялая рука не желала слушаться Колетт. – Спасибо вам. – За что? – За то, что беспокоились обо мне. Право, не стоило изнурять себя. У вас ведь и без меня полно забот. – Не говори чепухи. Кстати, Жером передавал тебе огромный привет и желал скорейшего выздоровления. – Спасибо, Мадлен. Надеюсь, меня скоро выпишут. Мадлен смущенно отвела взгляд. – В чем дело? – встревоженно спросила Колетт. – Вы знаете что-то, чего не знаю я? – Нет-нет, Колетт, не волнуйся, – пришла Натали на выручку Мадлен, которая, казалось, вот-вот разрыдается. – Что вам сказал доктор Лоран? – требовательно спросила Колетт. – Ни-че-го, – по слогам отчеканила Натали. – Боится, что мы тебя рассмешим и у тебя разойдутся швы. Мадлен с неподдельным восхищением посмотрела на Натали. До чего же складно у нее получалось лгать! – Кстати, ты обратила внимание, какой доктор Лоран красавчик? Я бы тоже не отказалась, чтобы он меня обследовал. – Типун тебе на язык. – Уже и пошутить нельзя. Мадлен, ты чересчур суеверная и строгая. – Колетт, ты чувствуешь что-нибудь? – В каком смысле? – Ну-у-у, не знаю. – Мадлен помялась. – Например, боль… или что-то необычное? Колетт пристально посмотрела на подругу, словно старалась прочитать ее мысли. Однако единственное, что она увидела на озадаченно-встревоженном лице Мадлен, – недомолвку. – Вы наконец скажете, что от меня скрывают? Мне что, имплантировали чужой орган? – Нет! – воскликнула Натали. – Как ты могла такое подумать?! – А что мне остается думать? Все от меня что-то скрывают. Ладно еще врачи. Но вы ведь мои лучшие подруги. Самые близкие мне люди… я думала, что могу вам доверять… – О, Колетт, прости. – На глазах Натали поблескивали хрусталики слез. Она вопрошающе посмотрела на Мадлен. Та пожала плечами, а затем кивнула. – Главное не беспокойся. Надежда остается всегда. К тому же твой лечащий врач уверяет, что все образуется. – Натали, не тяни. Подруга приподняла край одеяла и коснулась рукой ноги Колетт. Вернее, Колетт увидела, что Натали провела ладонью по ее голени, но… – О боже… Я ничего не чувствую! – Колетт попыталась пошевелить пальцами, но ноги остались неподвижными. – Что… как это возможно… Я никогда не смогу ходить?! – Пожалуйста, не кричи. Иначе сюда прибежит медсестра и прогонит нас. – Мадлен обхватила голову Колетт руками. – Тише. Ты снова будешь ходить. Просто… на это потребуется немного времени. Тебе назначат физиотерапию… Ты ведь упорная. Главное – не сдаваться. – Нет, нет, нет!.. – Колетт разрыдалась и уткнулась мокрым от слез лицом в грудь подруги. – В аварии ты повредила позвоночник. Самую малость. – Самую малость?! – переспросила Колетт. – Но я ведь не чувствую собственные ноги! – Ты только что пришла в себя. Возможно, не пройдет и недели, как ты снова будешь бегать по лестнице на свою мансарду. Натали поняла, что сболтнула лишнее. Не следовало сейчас упоминать о работе и лестницах. – Девочки, не обижайтесь… но не могли бы оставить меня одну? – Ты уверена? – Да. – Хорошо. Мы зайдем к тебе завтра утром. Колетт молча кивнула. – Жан-Пьера вот-вот выпишут. Он собирался зайти к тебе. – Он знает?.. – Да. – Как он отреагировал? – Был расстроен. – Он что-нибудь сказал? Мадлен и Натали переглянулись, ища друг у друга поддержки. – Он что-нибудь сказал? – повторила свой вопрос Колетт. На этот раз более требовательно. – Ну понимаешь, он был потрясен… бубнил, что это он виноват… если бы вы не поссорились… Он ведь сидел за рулем… Колетт, он страшно переживает из-за случившегося… – Он винит себя? – Похоже на то. – Ему меня жаль. – Да, Колетт… То есть нет. – Натали с трудом подбирала слова, боясь обидеть подругу или причинить ей еще большую боль. – Уверена, что Жан-Пьер любит тебя. Он ни за что не бросит тебя в та… – Она осеклась на полуслове. – …В таком состоянии, – продолжила за нее Колетт. – Хм, ты ведь это хотела сказать, не так ли? – Колетт, Жан-Пьер не оставит тебя. Разве ты не этого хотела? – спросила Мадлен. – Нет. Мне не нужны его жалость и самопожертвование! – воскликнула звеневшим от слез голосом Колетт. – Чтобы он всю жизнь смотрел на меня и видел лишь искупление собственной вины… Отбывал каторгу со мной. – Нет, Колетт! Зачем ты говоришь такие страшные вещи? Почему бы просто не признать, что Жан-Пьер любит тебя и хочет быть с тобой в болезни и здравии? – Ну вот, мы уже говорим о пожизненном кресле-каталке! – Колетт горько усмехнулась. – Как же быстро вы забыли свои заверения о скором выздоровлении! – Конечно же ты скоро встанешь на ноги. Доктор Лоран и мертвого поднимет. За таким мужчиной любая женщина побежит. – Боюсь, мне за ним теперь не угнаться. – Колетт, прекрати. Ты сейчас расстроена и ошарашена. Отдохни. Поспи. Как только ты успокоишься, все предстанет перед тобой в куда более радужном свете. – К сожалению, Мадлен, я далеко не такая оптимистка и мечтательница, как ты. С розовыми очками я рассталась еще в школе… Вернее, меня от них избавил Жан Скарен, когда разболтал всему классу о том, что на перемене я поцеловала его. Мужчины – самовлюбленные эгоисты и ослы. Если они и поступают во благо женщине, то только из-за эгоистичного желания предстать в образе бескорыстного благодетеля в глазах других женщин. – Эй, подружка, ты совсем скисла. Рассуждаешь, почти как я, – заметила Натали. – Так не годится. У тебя своя роль. Ты ведь ищешь того единственного, который не похож на всех прочих эгоистов и ослов. – Теперь у меня не осталось ни малейшего шанса отыскать алмаз среди тонн пустой породы. – Он у тебя уже есть, – возразила Мадлен. – Жан-Пьер. Он любит тебя и будет рядом, что бы ни случилось. – Нет, – твердо ответила Колетт. – Я не позволю ему сломать и его жизнь из-за глупого геройства и чувства вины. В конце концов, у меня есть вы. Надеюсь, вы меня не оставите? – Скажешь тоже! – Ты не избавишься от нас до конца своих дней, – зловеще произнесла Натали и улыбнулась. – Ладно, мы зайдем к тебе завтра. Что тебе принести? – Телефон и ноутбук. Зайдите в студию и попросите Анну отдать вам его. – Уж не собираешься ли ты работать в больнице?! – Надо же мне чем-то развлекать себя между сеансами физиотерапии, – с улыбкой ответила Колетт. – Не думаю, что в больнице есть какие-то другие забавы. – Ты неисправима. – Спасибо, – сказала вслед удалявшимся подругам Колетт и нажала на кнопку вызова медсестры. Однако на ее зов явился доктор Лоран. |
||
|