"Мятежный рыцарь" - читать интересную книгу автора (Баркли Сюзанна)Глава одиннадцатая– Это не важно, это не важно, – повторяла Элис, опрометью убегая из большой пещеры. Ей бы радоваться тому, что кто-то разделяет с Говейном его одиночество, а она хочет выцарапать Мей глаза! Собственная ненависть поражала. Наверное, она не такая уж хорошая и добрая, как все считают… Сзади прокатился гулкий смех. Элис остановилась. За дни, проведенные в пещерах, она ни разу не слышала, чтобы кто-нибудь засмеялся. Элис прислушалась. Смех явно раздавался из большой комнаты, где дети проводили время под присмотром Руби и молодых мам. Мальчики обычно вяло играли с деревянными лошадками, а девочки обучались шитью. Элис остановилась на пороге, не веря своим глазам. Дети с раскрасневшимися личиками и блестящими глазенками носились по комнате, играя со щенками. У стены пристроился раненый Дикки, а около него дремала собака, положив морду ему на ногу. – Они резвятся! – К Элис подошла Бэб. – Спасибо вам. – Спасибо, сестра, – вставила Руби. – Я не сестра, – поправила ее Элис. – Для меня вы – святая! – Руби схватила руку Элис и поцеловала. – Я уж и не мечтала увидеть, как Энид улыбается, а тем более смеется. Вот Говейн будет рад! От одного упоминания этого имени защемило сердце. – Это щенки их так развеселили, а я здесь ни при чем, – сказала Элис. – Сестра Элис! – Детишки облепили ее со всех сторон и закричали разом: – А как мы их назовем? А можно один будет со мной спать? – Тише! – прикрикнула на них Бэб. – Вы уроните сестру Элис. – Ничего… – Элис присела, а дети прижались к ней. – Я так рада, что вам понравились щенки. – Можно мы их сами назовем? – спросил кареглазый Джонни. – Конечно, – улыбнулась Элис. – Давайте тянуть жребий, – предложил Дикки. Элис оглядела оживленные лица. – Называйте имена. – Пусть самого большого зовут Волчище. – А другого – Чертов Клык. – Может быть, дать им более мирные клички? – Элис озадаченно наморщила лоб. – Девочку можно назвать Лили, – пропищала какая-то кроха. Щенки как будто поняли, что разговор про них. Они просеменили поближе к детям, шлепнулись на брюшки и высунули языки. – Ангел! – Энид взяла щеночка поперек живота и протиснулась к Элис. – Назовем его Ангелом, как тебя. – Пусть другие дети предложат что-нибудь еще. – Ангел, – твердо повторила Энид и склонила головку на плечо Элис. На этот раз от девочки исходило чувство счастья, а не страха. – Элис, что здесь происходит? – раздался голос рыцаря. Обе, Элис и Энид, подняли на него глаза. Радость девочки вдруг сменилась ужасом, и Элис это почувствовала. – Это же твой папа, дорогая! – Она погладила Элис по спине. – Смотри, он пришел тоже поиграть со щенками. – Он уже большой… – Энид приподняла спрятанное на груди у Элис личико. – Но ему все равно хочется поиграть. Сообразительная Бэб увела детей в другой конец комнаты. Говейн присел на корточки. – Смотри, Энид, он уже не такой большой, – продолжала уговаривать девочку Элис. – Играют девочки, мальчики, а дяди не играют, – стояла на своем Энид. – Папы играют, – заверила ее Элис, вспомнив, как в детстве отец часами ползал на коленях, изображая лошадку. Стало грустно. Увидит ли она когда-нибудь снова отца и мать? – Играют? – заинтересовалась Энид. – Да. Разве ты не знаешь? Это твой папа нашел щенков и принес сюда. В глазенках Энид промелькнуло удивление. Говейн взял из ее рук щенка. – А он стал почище. – Мы его искупали! – Энид отважилась подвинуться поближе к отцу. – И накормили, как я погляжу. – Он перевернул щенка кверху брюхом и пощекотал. – Я тоже так хочу! – Энид вцепилась в щенячий живот. – Осторожнее, Энид. – Говейн взял маленькую ручку и показал, как надо гладить. – Вот так – кончиками пальцев. Щенок еще маленький и слабенький. Энид, высунув язык, старательно повторила движение, а когда щенок облизал ей пальцы, засмеялась: – Собачка меня любит. – Конечно. Тебя все любят! – Говейн посмотрел на Элис, и ей показалось, что она видит слезы в его зеленых, как только что омытая дождем листва, глазах. У Элис сжалось сердце. – Сядь к папе на колени, и тебе будет удобнее держать щенка, – сказала она. – А они у него есть? Говейн сел на пол и скрестил ноги. Дочка плюхнулась ему на колени, и на лице его отразилась нежность, граничащая с восторгом. – Дай Ангела! – потребовала Энид. – Пожалуйста, – подсказала Элис. – Пожалуйста, – повторила Энид и заулыбалась. – Папа хорошо гладит. И я тоже. – Она водила ладошкой по грудке и брюху щенка, подражая Говейну. – Я не бью и не щиплю, как плохой дядя. У Элис все похолодело внутри. Вот кого Энид видит во сне! Она подняла голову и встретилась с суровым взглядом Говейна. – Здесь никто так не делает, – угрюмо сказал он. – Здесь темно. – Энид перестала гладить щенка. – В темноте не страшно. – Я не люблю, когда темно. Говейн вздохнул: – Скоро мы поедем в такое место, где не будет темно и где ты… Глазки Энид налились слезами. – Не уезжай! – Мы все туда поедем. – Говейн погладил девочку по щечке. – И Ангел? – Энид посмотрела на Элис. Той ужасно не хотелось лгать ребенку: – Пока не знаю. – Ангел тоже поедет! – Энид решительно выпятила подбородок и стала очень похожа на отца. – Она унаследовала от вас не только глаза, – заметила Элис. – Вы хотите сказать, что я упрямый? – Как… осел. – Пожалуйста. – Энид вспомнила слово, сказав которое можно получить то, что хочешь. – Упрямство и ум. Опасное сочетание… – Элис покачала головой. – Хорошо, девочка, я поеду с вами, если твой папа этого захочет. Энид взглянула на Говейна. – Он захочет. – Маленькая хитрунья, – улыбнулся Говейн, прижимая к себе дочь. – Щенок рвет зубками твое платье, – сказала Элис и протянула девочке безголовую деревянную лошадку. – Пусть лучше грызет это. Энид стала со смехом совать щенку игрушку. – Спасибо. Вы умеете с ней заниматься, – произнес Говейн. – Я играла с малышами брата, но Энид посообразительнее их. – Элис, я очень рад, что вы решили остаться с нами. – Мей это не понравится. – Она поняла, наконец, что мы с ней только друзья. Мы как раз говорили об этом, когда вы вошли… – Но вы при этом держали ее за руку… Говейн взял руку Элис, просунул палец под рукав платья и коснулся гладкой кожи запястья. Элис вздрогнула. – Успокойтесь и скажите, что вы чувствуете. – Тепло и… мозоли. – А еще что? – улыбнулся он. – Кажется… счастье. – Это оттого, что вы решили остаться. У нас все получится! – Но я не смогу стать… – Кем же? Элис никак не находила нужного слова. – Возлюбленной?.. – прошептал он и почувствовал, что жилка у нее на запястье забилась под его пальцем. Элис кивнула и опустила голову. Он с улыбкой гладил ей руку. Она все еще дрожала, но теперь уже не от страха, а от сдерживаемой страсти. Ради такой женщины стоит проявить терпение, подумал Говейн. – Я хочу, чтобы вам было спокойно со мной, Элис. Она с надеждой посмотрела на него. – Боюсь, ничего не получится. – Получится, если очень захотеть. – В его глазах, таинственных, словно ночной лес, светилось страстное желание. – Вы просто не хотите связывать себя с мятежником… – Не говорите так о себе! Вы не мятежник! Ваши требования справедливы! Дело не в вас, а во мне… Это я с изъяном… – И глаза Элис наполнились слезами. – Вы не правы! После того как Бланш… В общем, я поклялся не верить больше ни одной женщине, но ваши нежность и чистота заставили меня изменить решение. – Пожалуйста, не смотрите на меня так, – опустив глаза, попросила она. – Почему вы не хотите признаться в том, что происходит между нами? – Вы не представляете, что это такое – дотронуться до другого человека и словно влезть в его кожу, ощутить его физические и душевные страдания. – Неужели вы так же ужасно себя чувствуете, когда я касаюсь вас? – Нет. – Она задумалась. – Бывало так, что я даже знала – вы сердитесь, но… злость мне не передавалась. – Поцелуйте меня, – попросил Говейн. Элис вся вспыхнула, затем побледнела. – Поцеловать вас?.. – Да! Прижмитесь губами к моим губам и думайте только о том, что вы при этом чувствуете. – Ее губы напоминали трепещущее крылышко бабочки. У Говейна забурлила кровь. – Еще… – прошептал он. На этот раз она задержалась, прикрыв глаза. Ему показалось, что он вкусил сладкого вина. Чувственность поцелуя ошеломила Элис. Сердце запрыгало, что-то задрожало внутри. Ответный поцелуй Говейна был легким и кратким, а ей так хотелось, чтобы он целовал еще и еще! У нее вырвался стон. – Я не испугал вас? Она открыла глаза и улыбнулась ему. – Испугали? Нисколько. Это было… – Как это было? Она постаралась подыскать нужное слово: – Захватывающе! Как будто скачешь на резвой лошади, а впереди обрыв. – Именно так, – согласился Говейн. – А почему прошлой ночью было по-другому? – Вы застали меня врасплох, и я потерял самообладание. – Странно: когда я сейчас поцеловала вас, то не могла разобраться, где мои ощущения, а где ваши. Так всегда бывает? – Со мной такого не было. Если бы рядом не было детей, я бы поцеловал вас еще. Чтобы проверить себя. – А что случится, если вы опять потеряете самообладание? – Не потеряю. – Он нежно провел пальцами по ее щеке. – Вы слишком дороги мне. – Вы научите и меня сдерживаться, когда… когда до меня кто-нибудь дотронется?.. Он подумал и сказал: – Это невозможно. Вы чересчур открыты и великодушны и вряд ли сможете изменить свою натуру. – Я попробую, – ответила Элис. – И тогда смогу жить, как все: не носить постоянно плотные накидки, перчатки, не шарахаться от прикосновений. – Ничего из этого не выйдет. Да я и не хочу, чтобы вы менялись. – В сущности своей я не изменюсь, но мне станет легче. Это единственная возможность для меня вести нормальную жизнь. Обуреваемый сомнениями, Говейн повернулся и увидел на пороге Лэнга Гиба. – Вас ждут внизу, – сказал тот. – Пришел Лысый и говорит, что у него для вас срочные вести. – Сейчас приду. – Говейн взглянул на заснувшую у него на коленях дочь. – Вы уложите ее, Элис? – Конечно. А вы надолго? – Надеюсь, что нет. – Он дотронулся до ее щеки, радуясь тому, что Элис на этот раз не передалась его тревога. Раз Лысый пришел так поздно, значит, новости плохие. – Ложитесь спать, не ждите меня. Вы устали. Она лучезарно улыбнулась и… поцеловала его руку. – Я вас дождусь. |
||
|