"Самое надёжное" - читать интересную книгу автора (Абдуллаев Чингиз)

Глава восьмая

Минут через двадцать Дронго поднялся и прошел в ванную комнату, чтобы принять душ. Стоя под струей горячей воды, он размышлял о сегодняшней ситуации. Неожиданно он вспомнил про ключ, которым закрыл замок на дверях рубки. Едва не поскользнувшись, Дронго быстро достал полотенце и, даже не вытираясь, выбежал из ванной. Брюки висели в шкафу. Он успел их повесить на вешалку, перед тем как отправился в душ. Но ключа нигде не было. Дронго разозлился. Получается, что ключ вытащили у него из кармана, когда он был в гостиной. Дронго поискал в шкафу. Ключа нигде не было. «Может, ключ выпал, когда я снимал брюки», — подумал Дронго, подходя к телевизору. Он наклонился и посмотрел под кроватью. Оглянулся. Черт подери. Ключ лежал рядом с ним. Он его, очевидно, выронил. Дронго поднял ключ и, подумав немного, убрал его в шкаф, в угол нижней полки.

Затем вернулся в ванную комнату, оставив дверь открытой, чтобы видеть свою комнату. «У меня сдают нервы, — подумал Дронго. — Почему-то я нервничаю. Может, эта женщина так на меня действует? Джерри действительно сильный человек, но она не станет писать записки. Это не в ее правилах. Она скорее сама лично предложит встретиться. Но записку писать не станет. Тем более — рисовать».

Тогда выходит, что записку написал кто-то другой. Кто? Джессика? Она старается во всем походить на Джерри, стремится быть на нее похожей и непохожей. Может, она написала записку, чтобы бросить вызов Джерри? Она не могла не видеть, как Джерри откровенно флиртовала с ним. Возможно, таким образом она мечтает самоутвердиться. Или записку написала Клэр? Девушки любят романтический стиль и разные тайны. Но зачем? Неужели для того, чтобы потом рассказать кому-нибудь об этом. Илена? Она не владеет английским настолько хорошо, чтобы написать два часа ночи по-английски — 2 AM. И наверняка никогда не была в отелях и не знает, как обозначают бассейн. Плема Порубович? Он поморщился. «Надеюсь, она не станет назначать свидания кому-нибудь, кроме своего мужа», — подумал Дронго. Остается Инес Столлер. Но сэр Александр в таком состоянии, что она не станет бегать к бассейну. Тогда кто? Кто назначил это дурацкое свидание в два часа ночи? На острове только шесть женщин. Кто из них мог оставить подобное письмо?

Он лег на кровать, продолжая обдумывать ситуацию, когда услышал, как в дверь кто-то осторожно постучал. «Только этого не хватало», — подумал Дронго. Он быстро поднялся, надел брюки и поспешил открыть дверь. На пороге стояла Джерри. Она успела переодеться. Теперь на ней было легкое сиреневое платье, облегающее ее фигуру. Он смутился. Кажется, это второй или третий случай в его жизни, когда к нему в номер стучится молодая женщина. Хотя Джерри трудно назвать очень молодой. И к тому же она хозяйка этого дома.

— Добрый вечер, — невозмутимо сказала она. — Вы уже спали?

— Нет.

Дронго посторонился. Если она написала записку, то зачем решила зайти к нему в такое позднее время. Он бросился к записке и успел положить ее в карман. И потянулся за рубашкой.

— Вы так стесняетесь женщин?

В ней было поразительное сочетание бесстыдства и наглости.

— Не совсем. Но когда ко мне заходит такая красивая женщина, как вы, я немного теряюсь.

— Не лгите.

Она села в кресло. Только сейчас он рассмотрел, что на ней было не платье, а шелковый сиреневый халат изумительной расцветки. Очевидно, стоивший больших денег. Он заметил ее красивые лодыжки.

— Говорят, что вы никогда не теряетесь. В Европе можно услышать о вас много интересного.

— Это только сплетни, — упрямо сказал он.

— У меня не было времени вам сообщить, — невозмутимо сказала Джерри, — моя подруга Марианна Олтмен несколько лет назад встречалась с вами в Ницце и в Монте-Карло. Может, вы ее помните?

Он не мог забыть эту встречу. Между ними ничего не было. Ничего, кроме взаимной симпатии. Тогда Марианна Олтмен навестила его в больнице маленького городка Бар-ле-Дюк, куда он попал, возвращаясь домой. В тот год погиб его друг Маир Касланлы.

— Вы были с ней знакомы? — спросил он чуть дрогнувшим голосом.

— Это моя лучшая подруга, — улыбнулась Джерри, — она много рассказывала мне о странном человеке, о вас, мистер Дронго. И лорд Столлер тоже рассказывал о вас много интересного. Это я уговорила Мориса привезти вас сюда. Вы настоящая звезда, мистер Дронго.

— Как поживает Марианна?

— Она живет сейчас в Калифорнии. Сильно поправилась. Впрочем, для американцев это в порядке вещей. Сейчас она сидит на разных диетах. Как и я, — не скрывая собственной слабости, добавила Джерри.

— Передайте ей привет, когда увидите.

— И только? — спросила она.

«У этой женщины после сорока отказали тормоза, — подумал Дронго. — Она могла быть и поскромнее, тем более, что ее муж сейчас сидит внизу, в гостиной». И словно услышав его мысли, Джерри сказала:

— Мы уже полгода не живем с Томасом. Оказалось, что у нас с ним разные сексуальные типы. Он флегматик, способный на подвиг один раз в месяц. А у меня несколько другой тип. Я по натуре холерик.

Он молчал.

— Марианна рассказывала о вас в таких восторженных тонах, — продолжала Джерри, — мне было интересно на вас взглянуть.

Она чуть вытянула ногу, и халат несколько раскрылся. Дронго старался не смотреть на ее загорелые ноги.

— У вас довольной стойкий характер, — улыбнулась Джерри, глядя ему в глаза.

— Возможно, — пробормотал он, — зато у вас бешеный темперамент.

— Да, — согласилась она, — я ведь по гороскопу Овен. Вы знаете, что это первый знак гороскопа?

— Разумеется, знаю, — слегка улыбнулся Дронго.

Она заметила его усмешку. Поразительно, что она замечала малейшее движение мускулов на лице. Он подумал, что ее эпатаж — это желание скрыть боль. Иногда люди прибегают к подобным методам, чтобы защитить себя от посторонних: обнажая тело, скрывают душу.

— Не улыбайтесь, — строго произнесла Джерри, — я знаю, что вы тоже Овен. Говорят, что сочетание двух таких знаков дает поразительный эффект. Как и в случае с двумя Скорпионами. Вы не слышали об этом?

— Я этим не интересовался.

Он сел на стул. Мельком взглянул на часы. До назначенного времени оставалось около сорока минут.

— А вы действительно держите дома книгу о семействе Борджиа? — спросил Дронго. — Интересуетесь историей?

— Не нужно так грубо, — улыбнулась она, показывая свои красивые зубы. Однако при внимательном рассмотрении можно было обнаружить, что они искусственные. — Я не пыталась отравить сэра Александра. Зачем мне это нужно?

— Я этого не говорил. Только поинтересовался. Ваша дочь…

— Она еще ребенок, — быстро перебила его Джерри, — и не нужно об этом.

Они замолчали. Молчание продлилось целую минуту.

— Получается, что я к вам пристаю, — неожиданно произнесла она. — Смешно, правда?

— Нет. Просто я такой могиканин, — улыбнулся Дронго, — если хотите «последний из могикан». Мне трудно ухаживать за женщиной, с мужем которой я только что общался. И тем более, предположить что-то большее, зная, что он сейчас сидит внизу и охраняет наш сон. Извините меня, Джерри. Я далеко не праведник. Но и скотиной никогда не был.

— Исчерпывающе ясный ответ, — она поднялась. — В таком случае не буду вас утомлять. Вы не «последний могиканин», мистер Дронго. Вы счастливый человек. У вас есть принципы. Это так здорово, когда у человека есть принципы. Спокойной ночи.

Пока она шла до двери, Дронго успел подняться. И даже открыть для нее дверь. Джерри благодарно кивнула и вышла в коридор. Она умела держать удар, эта загадочная сильная женщина. Он стоял и смотрел, как она идет по коридору. Хлопнула дверь. Он запер комнату на ключ, снова разделся и лег на кровать. До назначенного времени оставалось около получаса. Теперь он точно знал, что письмо прислала не Джерри.

Без десяти минут два он оделся. Вышел из своей комнаты, стараясь не шуметь. Все было спокойно. Он прошел по коридору. Внизу работал телевизор. Там дежурили свою смену Томас Хаузер и французский дипломат. На площадке перед лестницей Дронго замер. Спуститься вниз отсюда означало пройти мимо сидящих в гостиной мужчин и нарваться на нежелательные вопросы. Он двинулся дальше, в другой конец коридора, откуда вела лестница на кухню. «Наверно, Илена уже поднялась к себе», — подумал Дронго, спускаясь по лестнице. На кухне действительно никого не было, хотя свет выключен не был. Дронго прошел через кухню и вышел из дома.

Чтобы дойти до бассейна, нужно было обойти дом. Ветер усилился, и он зябко поежился, пожалев, что не взял с собой теплый свитер. «В конце концов можно было предположить, что здесь возможны ночные прогулки», — подумал он и зашагал в сторону бассейна, внимательно глядя себе под ноги.

У бассейна большая часть огней была потушена. Очевидно, Илена успела погасить большую часть огней, оставив лишь светильники. Он услышал легкий шум моторов. Кажется, раньше он не слышал ничего подобного. Дронго подошел к бассейну и с удивлением обнаружил, что уровень воды существенно понизился за те полтора-два часа, пока они с Берндтом осматривали остров.

Он взглянул на часы. Без пяти минут два. Посмотрев по сторонам, он никого не обнаружил и двинулся дальше, к беседке, стоявшей у края бассейна, в противоположной стороне от искусно сложенной горы, которая служила трамплином для прыжков в воду. В беседке никого не было. Дронго сел на скамейку. Ветер был достаточно сильный, но небо было ясное. Он взглянул на звезды. «Молчаливые свидетели всех наших трагедий. Без наших страстей им было бы скучно на небе, — неожиданно подумал Дронго. — Сколько всего они видели? Может, наша планета — уникальный полигон, нечто вроде общедоступного телевизора для всех остальных цивилизаций. Может, наша жизнь случайна и уникальна. Одна на миллиарды звезд. Немыслимая комбинация случайных совпадений, давшая нам возможность появиться». Он закрыл глаза. Через миллиард лет эти звезды будут светить так же ровно и спокойно. И не будет этой беседки, не будет никого, кто его окружает, возможно, не будет этой планеты. И даже солнечной системы, которая затерялась в Галактике.

Дронго открыл глаза. Почему-то мысль о гибели солнечной системы пугала его более всего. Словно он боялся грядущих изменений. Человеческий мозг не в состоянии объять необъятное. Время, не имеющее начала и конца. Пространство, не знающее границ. «Какими мелкими и ничтожными кажутся наши страсти, — с огорчением подумал он. — На какие ненужные глупости тратим мы удивительный дар, сотворенный миллионами лет развития человечества».

Он подумал, что боится смерти. Впервые в жизни эта мысль так отчетливо пришла ему в голову. Он боится смерти и не хочет умирать. Но твердо знает, что всему придет конец. И этой ночной прохладе. И этой невероятной истории на маленьком греческом острове, находящемся совсем недалеко от Турции. И всей современной истории… И его жизни, которой кто-то неведомый, гораздо более могущественный и сильный, чем он может себе представить, отмерил конкретный срок, по завершении которого Дронго должен будет уйти. Навсегда. В никуда.

Он услышал мягкие шаги спешившего к нему человека и повернул голову. От изумления Дронго даже привстал. Это был Митар Порубович. Он даже успел переодеться — теперь на нем были джинсы и теплый шерстяной свитер грубой вязки.

— Не спится? — спросил Митар, усаживаясь рядом на скамейку.

— Нет.

«Странно, что Порубович оказался здесь», — подумал Дронго.

— Я тоже не могу заснуть. Как вспомню про этого убитого албанца. Честно говоря, не люблю албанцев. Но такая страшная смерть!

— Вы кого-то подозреваете?

— Всех, — буркнул Порубович, — на этих закрытых виллах могут быть любые тайны. Чем богаче человек, тем больше он вынужден скрывать. Например, мистер Берндт Хаузер рассказал мне, что его жена была против подписания договора с англичанами. Я в шутку рассказал об этом Инес на пресс-конференции, на которой мы были вчера утром. Так она вообще рассмеялась и сказала, что такие мелочи ее не волнуют. Здесь жены не интересуются делами своих мужей.

— Если вам здесь так плохо, зачем вы сюда приехали?

— Бизнес, — вздохнул Порубович, — я представляю свою страну. — А вы зачем спустились? Не спится?

— Мне нравится смотреть на звезды, — сказал Дронго, взглянув на часы.

Было уже пять минут третьего. Если письмо написал Митар, то он об этом сейчас скажет. А если кто-то другой, то он может и не подойти, увидев, что Дронго не один.

— Ветер сильный, — неопределенно сказал Митар, — но, в общем, погода нормальная. Как вы думаете, когда на остров прибудет полиция?

— Думаю, к утру. А вы не побоялись оставить свою жену? Она ведь может испугаться, увидев, что вас нет рядом с ней.

— Она уже заснула, — отмахнулся Митар, — я закрыл дверь на ключ и увидел, что в гостиной сидят Томас с этим французом. Значит, никто не сможет ни войти, ни выйти из дома.

— И вы вышли через гостиную?

— Нет. Я спустился по другой лестнице. Прямо на кухню. Кстати, там никого не было. Вы не знаете, куда пропала эта кухарка, Илена? Или она уже поднялась к себе? Мне нужно немного поесть на ночь, иначе я не засну.

— Наверно, поднялась к себе, — подтвердил Дронго. — А почему вы считаете, что никто не сможет войти в дом незамеченным? Ведь вы смогли выйти незамеченным. Откуда такая уверенность, господин Порубович?

— В том-то все и дело, — усмехнулся Митар, — выходя с кухни, я захлопнул дверь и услышал, как щелкнул замок. Теперь дверь закрыта изнутри. И чтобы войти в дом снаружи, нужно обязательно пройти через гостиную. Другого пути теперь нет.

— Очень толково, — недовольно произнес Дронго. — А вы не подумали, что, кроме вас, из дома мог выйти еще кто-нибудь? Теперь мне тоже придется возвращаться через гостиную. Да еще и объяснять там, почему я прошел через кухню.

— Надеюсь, у вас не было на уме ничего предосудительного, — заметил Порубович, поднимаясь и поворачивая к вилле.

Дронго взглянул на часы. Десять минут третьего. Неизвестный или неизвестная, оставившие ему записку, так и не появились у бассейна. Если учесть, что все находящиеся на острове — европейцы, то не в их правилах опаздывать более чем на десять минут. Дронго встал, взглянул на бассейн. Уровень воды стремительно снижался, очевидно, Илена или кто-то из хозяев решили спустить воду.

Внезапно Дронго услышал чьи-то голоса. Или ему показалось. Нет, он отчетливо слышал женский голос. Дронго остановился. Где-то рядом была женщина, он не мог ошибиться. В этот момент послышался крик. А через несколько секунд раздался глухой удар, словно о землю ударился тяжелый мешок. Дронго поднял голову. Возможно, это был голос женщины, которая находилась на вершине искусственной скалы. Отсюда до вершины не меньше шести метров. Это примерно на высоте крыши двухэтажного дома. Дронго обернулся. Рядом никого не было. Он поспешил к другому концу бассейна, чтобы посмотреть, кто именно мог прятаться среди камней.

Вдруг Дронго услышал за спиной чьи-то быстрые шаги. Он обернулся и отошел от края бассейна. К нему приближалась высокая фигура, отчетливо видная на фоне звездного неба. Ошибиться было невозможно. Перепутать Мориса Леру с кем-либо из гостей он не мог. Они были одного роста с французским дипломатом. Только Леру был худощавый, а Дронго широкоплечий и плотный. Леру, куда-то спешивший, внезапно остановился. Очевидно, он тоже увидел Дронго, так как повернулся и сделал несколько шагов по направлению к нему.

— Что вы здесь делаете? — спросил, задыхаясь, француз, когда наконец остановился перед Дронго.

— С таким же успехом я могу задать вам этот вопрос, — заметил Дронго. — Вы, кажется, должны были оставаться вместе с Томасом Хаузером в гостиной и охранять сон гостей.

— Перестаньте, — поморщился Морис Леру, — я ведь знаю, зачем вы здесь оказались. Я думал, вы благоразумный человек. У Джерри бывают срывы, но не нужно ими пользоваться.

— В каком смысле?

— Она назначила вам свидание у бассейна?

— С чего вы взяли?

— Она иногда устраивает такие номера, — пояснил Леру, — не нужно было соглашаться на встречу с ней.

— Я не соглашался, — устало заметил Дронго. — Но почему вы считаете, что я пришел сюда на встречу с кем-то?

— А зачем вы вышли через кухню? — поинтересовался Леру. — Вы могли пройти через гостиную. Но ушли через кухню.

— Я не хотел вас беспокоить.

— Зато господин Порубович сейчас появился в гостиной и сообщил нам, что видел вас около бассейна.

— Кто-то отключил воду, — показал на бассейн Дронго. — Посмотрите, как сильно понизился уровень воды.

— Это не страшно. Вода дойдет до определенного уровня и потом бассейн снова наполнится. Это делают для циркуляции воды. Вы не ответили на мой вопрос, — ревниво сказал француз. — Зачем вы сюда пришли?

— Мне прислали записку, — пояснил Дронго, — кто-то попросил меня прийти сюда ровно в два часа ночи. Вы напрасно меня задерживаете. Кажется, я слышал какие-то голоса на вершине этой искусственной скалы.

— Какие голоса? — мрачно спросил Морис Леру. — О чем вы?

— Не знаю. Но там, кажется, что-то произошло.

Дронго скорым шагом направился к камням. Леру поспешил за ним. Впереди виднелось какое-то пятно. Чем ближе они подходили, тем больше замедляли шаг, отказываясь поверить своим глазам. На земле лежала женщина. Не нужно было особенно гадать, чтобы понять, что именно с ней произошло. Очевидно, женщина упала с вершины скалы и разбилась. Неестественно изогнутая фигура не оставляла сомнений — женщина была мертва. Дронго узнал шелковый халат, в котором к нему заходила Джерри. Он остановился в трех метрах от трупа и взглянул на Мориса Леру.

— Это Джерри, — с трудом произнес он.

— Нет! — крикнул француз, и в его голосе прозвучала невероятная боль. — Нет! Этого не может быть!