"Волшебная дорога" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)

Глава 11

- Это все, что у тебя есть? - грозно вопросил хозяин гостиницы.

Келдер молча кивнул.

- Господи, какой позор! - прошептала у него за спиной Ирит. - Келдер, я не могу поверить... В “Летающем Ковре”!

К немалой радости Келдера, Аша предпочла держать рот на замке.

Хозяин гостиницы рассматривал гроши с таким видом, словно Келдер публично оскорбил его.

- Да перестаньте. Не хватает-то всего трех грошей. И я клянусь, больше у нас нет.

Из груди хозяина гостиницы вырвался долгий выдох.

- Ну ладно, хоть я и не должен потакать таким, как вы. Выметайтесь отсюда и не смейте болтать на улицах, какой я глупец и какое у меня доброе сердце!

- Благодарю вас. - Келдер поклонился. - Пусть боги благословят вас и возьмут под свою защиту. - Он поспешил к двери, дабы хозяин гостиницы не успел передумать.

На улице Келдер повернул налево. Но Ирит схватила его за руку и развернула на сто восемьдесят градусов.

- Там запад. А мы идем на восток.

Келдер замотал головой:

- Нет, не идем. Во всяком случае, я не иду.

Ирит уперла руки в боки. Прядь волос упала ей на лицо. Девушка откинула ее и вперилась взглядом в Келдера.

- А как же я? - подала голос Аша. - Как же Абден?

Келдер посмотрел на нее сверху вниз.

- Извини, но я устал, у меня больше нет денег, я не знаю, что мы можем предпринять. Что сделаем, если и догоним караван? С какой стати им помогать нам? И сколько пройдет времени, прежде чем мы их догоним? Что мы будем есть? Где спать?

- Я не знаю, - прошептала Аша.

- Я - тоже, - продолжил Келдер. - Поэтому я возвращаюсь домой. Я могу спать на траве и кормиться с полей, так что дойти до дома сил у меня хватит, если я прямо сейчас отправлюсь в обратный путь. - Тем самым он ставил крест на пророчестве Зиндре, но это его уже не волновало. Накопившаяся усталость и унизительная сцена в гостинице сделали свое дело.

Может, через несколько лет он снова покинет Шулару и станет-таки защитником униженных и оскорбленных. Гораздо проще быть героем, когда в кармане бренчат деньги.

- А как же я? - спросила Аша. - Я не могу вернуться домой!

Келдер нахмурился.

- Разве, кроме отца, у тебя нет других родственников?

Аша покачала головой, и по ее щекам покатились слезы.

Но тут заговорила Ирит:

- Келдер из Шулары, если ты думаешь, что я позволю тебе нарушить обещание, которое ты дал этому несчастному ребенку, то ты законченный идиот! Мы оба пойдем с ней в Шан, добудем голову ее брата, принесем назад и зажжем погребальный костер! А потом найдем место, где она будет в полной безопасности. После этого ты можешь возвращаться на свою жалкую ферму, чтобы мамочка и папочка заботились о тебе. Но не раньше! Ты меня понял?

Келдер вздохнул:

- Ирит. У меня. Больше. Нет. Денег.

- Что с того?

- Поэтому я никуда не могу идти.

- Келдер, а ты, однако, глуп! Зачем тебе деньги? Ты, между прочим, не один. Ты в одной компании с Ирит Летуньей!

Келдер долго смотрел на нее.

- И что?

- А то, глупый, что я оборотень и знаменитая чародейка. На Великом Тракте меня знают все. Деньги я могу добыть в любой момент!

- Можешь?

- Разумеется, могу! Или ты думаешь, что все эти годы меня кормили такие, как ты?

Келдер не задумывался, каким способом Ирит добывала пропитание. Такого вопроса у него просто не возникало, и он понял, что попал впросак.

- Я... э... - Аша теперь смотрела только на Ирит, в ее глазах читалось обожание. Келдера это задело за живое: вроде бы он претендовал на роль защитника. - Знаешь, я, наверное, действительно глуп, как ты говоришь. Я не понимаю, как ты можешь добыть деньги.

Ирит скорчила гримаску.

- Я их заработаю! Я могу делать то, что другим не под силу!

- А где ты найдешь работу? - спросил Келдер.

- Спрошу, не надо ли кому чего. А если не найду, то займу деньги. Люди знают, что я всегда отдаю долги.

- Понятно. - Келдер помялся, но задал вопрос, который вертелся у него на языке: - А сейчас у тебя деньги есть?

- Естественно!

- Есть? - В нем начала закипать злость. - У тебя есть деньги?

- Да, есть! - ответила Ирит.

- Тогда... - Келдер глубоко вдохнул, успокоился и продолжил:

- Тогда почему... - Он вновь замолчал, зато потом выложил все: - Тогда почему, во имя ада, ты не сказала об этом до того, как мне пришлось унижаться перед хозяином гостиницы?

- Потому что ты не спрашивал! - фыркнула Ирит. - Я понятия не имела, что у тебя кончились деньги! Ты же мне ничего не говорил! Я узнала об этом, когда ты пересчитывал свои гроши перед Бардеком!

- Но и тогда промолчала?

- Потому что не знала, куда деваться от стыда!

Келдер хотел сказать что-то еще, но у него перехватило дыхание.

- Ты и правда собираешься вернуться в Шулару? - неожиданно спросила Аша.

Келдер посмотрел на нее, и злость сняло как рукой.

- Не знаю.

- До Шана два дня пути, - вставила Ирит. - Даже меньше, если мы прибавим шагу.

Келдер повернулся к ней, вспомнил, как далеко идти до Шулары, вновь взглянул на Ашу.

- Нет, пожалуй, в Шулару я не пойду. Пока не пойду. - Он вновь повернулся к Ирит. - Два дня?

- Даже меньше. До Дверры, что стоит у самой пустыни, три с половиной лиги. Там и кончаются Малые Королевства. До Шана нам придется идти по Великой Восточной Пустыне, это еще три с половиной лиги. Всего семь. Из-за жары на них обычно уходят два дня.

- Какой жары?

- В пустыне-то жарко, глупый! Но в это время года температура еще сносная.

- Семь лиг, - задумчиво повторил Келдер.

Ирит кивнула.

- Я могу пролететь их за два часа.

- А сколько мы прошли после нашей встречи?

Ирит пожала плечами:

- Точно не скажу. Наверное, лиг пятнадцать.

- Ты думаешь, мы действительно сможем что-то сделать для Аши?

Ирит ответила не сразу.

- Насчет далекого будущего не знаю, но вернуть голову ее брата и сжечь его тело нам вполне по силам.

Келдер, похоже, еще колебался, поэтому Ирит продолжила:

- А кроме того, разве ты не хотел увидеть Шан-в-Пустыне? Очень интересное место. Городской рынок, его называют Рынок, просто фантастический. И там есть колдуны, во всяком случае, были.

Все-таки пророчество сбывалось: невеста, униженные и оскорбленные, нуждающиеся в его защите, великий город, который ему предстояло увидеть... все увязывалось в единую цепочку.

Не мог же он все это бросить и повернуть назад, чтобы превратиться в зануду фермера. Нет, его ждала другая судьба.

- Хорошо, пойдем в Шан. Сначала пешком, а если ты устанешь, Аша, мы передохнем, и, может, Ирит вновь превратится в лошадь...

Девушка злобно глянула на него.

Келдер не отвел глаз.

Аша не стала ждать, чем это все закончится, и зашагала к городским воротам. Келдеру и Ирит не осталось ничего другого, как последовать за ней.